Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > de.alt.comm.android > #18035

Re: deutschsprachiges Cyan

From Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de>
Newsgroups de.alt.comm.android
Subject Re: deutschsprachiges Cyan
Date 2015-08-24 10:37 +0200
Message-ID <55DAD7D3.50806@arnowelzel.de> (permalink)
References (3 earlier) <55D8D385.2060303@arnowelzel.de> <mraksn$gsk$1@news.albasani.net> <mrc0n2$61h$1@news.albasani.net> <139y9bcz747ab.dlg@ralf.brinkmann.wiesbaden.dialin.t-online.de> <55D9EE8F.B510957D@B.Maus.De>

Show all headers | View raw


Am 2015-08-23 um 18:02 schrieb Axel Berger:

> Ralf Brinkmann wrote:
>> eine gute, deutschsprachige Schritt-für-Schritt-Anleitung
> 
> Dazu zwei Punkte:
> 1) Das Englische hat heute dieselbe Bedeutung wie vor gut hundert Jahren
> das Hochdeutsche, das auch von den meisten Kindern zuerst wie eine
> Fremdsprache gelernt werden mußte, um in der Schule dem Unterricht
> folgen zu können. Man mag das bedauern, in der Fachliteratur hat es nur
[...]

Nicht wirklich. Englisch ist nur deshalb so wichtig im Bereich der IT,
weil Amerika dort seit den 1950ern recht stark vertreten war.

Gemessen an der Zahl der Sprecher ist Mandarin fast noch wichtiger - das
wird von über 1 Mrd. Menschen weltweit gesprochen.

> 2) Ich spreche zwar fließend Englisch und Deutsch, das letztere sogar
> als Muttersprache, aber eingedeutschte Menüs und übersetzte Anleitungen
> verstehe ich oft beim besten Willen und mit größter Mühe gar nicht.

Das liegt dann aber an schlechten Übersetzungen.

> Deshalb bestehe ich darauf, beides nur in verständlichem Englisch zu
> verwenden. Wer behauptet, deutsche Microsoft Menüs und Meldungen
> verstehen zu können, ohne die Begriffe, genau wie er es bei englischen
> müßte, vorher stumpf auswendiggelernt zu haben, der lügt. Warum also
> nicht gleich das Original?

Gerade Microsoft gibt sich durchaus Mühe, Übersetzungen verständlich und
einheitlich zu gestalten und hat auch eine umfangreiche Datenbank der
eigenen Terminologie:

<http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx>

Da sind andere Anbieter mitunter deutlich schlechter. Ich nutze auf
Android auch Englisch als Sprache - aber eher, weil viele der von mir
genutzten Apps entweder ohnehin nur in Englisch existieren oder die
Übersetzungen nicht von Muttersprachlern sind, sondern eher wirken wie
aus Google Translate.


-- 
Arno Welzel
http://arnowelzel.de
http://de-rec-fahrrad.de
http://fahrradzukunft.de

Back to de.alt.comm.android | Previous | NextPrevious in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread


Thread

deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-21 20:27 +0200
  Re: deutschsprachiges Cyan Jörg Tewes <jogi1964@gmx.net> - 2015-08-22 01:41 +0200
  Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-22 02:04 +0200
    Re: deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-22 09:00 +0200
      Re: deutschsprachiges Cyan Jörg Tewes <jogi1964@gmx.net> - 2015-08-23 02:15 +0200
    Re: deutschsprachiges Cyan Ralf Brinkmann <ralf.brinkmann.wiesbaden@t-online.de> - 2015-08-22 09:29 +0200
      Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-22 21:54 +0200
        Re: deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-22 22:08 +0200
          Re: deutschsprachiges Cyan Horst Stolz <hsgueltigeantwortadressespamschutz@kabelmail.de> - 2015-08-23 10:36 +0200
            Re: deutschsprachiges Cyan Ralf Brinkmann <ralf.brinkmann.wiesbaden@t-online.de> - 2015-08-23 13:01 +0200
              Re: deutschsprachiges Cyan Horst Stolz <hsgueltigeantwortadressespamschutz@kabelmail.de> - 2015-08-23 13:28 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Ralf Brinkmann <ralf.brinkmann.wiesbaden@t-online.de> - 2015-08-23 20:24 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-24 10:29 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Ralf Brinkmann <ralf.brinkmann.wiesbaden@t-online.de> - 2015-08-24 11:29 +0200
              Re: deutschsprachiges Cyan Axel Berger <Axel_Berger@B.Maus.De> - 2015-08-23 18:02 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-23 18:19 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Axel Berger <Axel_Berger@B.Maus.De> - 2015-08-23 22:22 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-23 23:01 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Hergen Lehmann <hlehmann.expires.5-11@snafu.de> - 2015-08-23 23:48 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Axel Berger <Axel_Berger@B.Maus.De> - 2015-08-24 00:02 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan DonCaron <niemand@invalid.invalid> - 2015-08-24 09:16 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-24 10:48 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Jörg Tewes <jogi1964@gmx.net> - 2015-08-24 14:13 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Axel Berger <Axel_Berger@B.Maus.De> - 2015-08-23 23:59 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-24 10:37 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Axel Berger <Axel_Berger@B.Maus.De> - 2015-08-24 14:02 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Arno Welzel <usenet@arnowelzel.de> - 2015-08-24 16:53 +0200
                Re: deutschsprachiges Cyan Jörg Tewes <jogi1964@gmx.net> - 2015-08-24 14:09 +0200
  Re: deutschsprachiges Cyan Thomas Einzel <usenet-2015@einzel.de> - 2015-08-23 11:16 +0200

csiph-web