Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > de.comp.editoren > #343
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Newsgroups | de.comp.editoren |
| Subject | Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur |
| Date | 2021-07-03 19:44 +0200 |
| Organization | Aioe.org NNTP Server |
| Message-ID | <83tulbe1gx.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> (permalink) |
| References | (5 earlier) <83eecgg78i.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> <87mtr4ohzw.fsf@wolfgang-bauer.at> <87im1sohqr.fsf@wolfgang-bauer.at> <834kdcfre3.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> <87mtr3iz4k.fsf@wolfgang-bauer.at> |
Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu>: >Helmut Waitzmann schrieb: >> Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu>: >> [Einstellmöglichkeiten im Emacs] >> >>> Jetzt habe ich alle codings auf utf-8-unix gestellt. >>> Das wird sicher nach einem OS Neustart wieder weg sein. >> >> Das wird vermutlich nur in diesem einen laufenden Emacs, in dem >> du es eingestellt hast, so eingestellt sein. Wenn du jetzt einen >> zweiten Emacs startest, wird bereits der von diesen Einstellungen >> nichts wissen. Das Betriebssystem musst du dazu nicht neu >> starten. >> >Doch, auch der zweite geöffnete Emacs kennt noch die utf-8 >Einstellungen. Bist du sicher, dass das ein zweiter Emacs ist und nicht etwa der erste Emacs nur ein zweites Fenster im X‐Display geöffnet hat? >> >> => Am Emacs 26.1 muss ich da nichts einstellen; es genügt, ihm ein >> vernünftig konfiguriertes Locale unter die Nase zu halten. >> >> Ich kann mir nicht vorstellen, dass Emacs 27.2 das nicht auch so >> macht. >> >wolfgang@wolfgang-bauer:~$ locale >LANG=de_AT.UTF-8 >LANGUAGE=de:en_US >LC_CTYPE="de_AT.UTF-8" >LC_NUMERIC=de_AT.UTF-8 >LC_TIME=de_AT.UTF-8 >LC_COLLATE="de_AT.UTF-8" >LC_MONETARY=de_AT.UTF-8 >LC_MESSAGES="de_AT.UTF-8" >LC_PAPER=de_AT.UTF-8 >LC_NAME=de_AT.UTF-8 >LC_ADDRESS=de_AT.UTF-8 >LC_TELEPHONE=de_AT.UTF-8 >LC_MEASUREMENT=de_AT.UTF-8 >LC_IDENTIFICATION=de_AT.UTF-8 >LC_ALL= Das sieht zwar in Ordnung aus, sagt aber nicht viel: Du müsstest Tin dazu bringen, statt Emacs einen Wrapper aufzurufen, der zuerst «locale» aufruft und dir dessen Ausgabe per E‐Mail zuschickt und danach Emacs startet. Dann könnte man sehen, in welchem Locale Tin Emacs startet. >> Hast Du vielleicht in irgendeine deiner >> Emacs‐Konfigurationsdateien Emacs‐Lisp‐Code eingetragen, der das >> Coding‐System immer auf ISO-8859-1 stellt und deshalb bewirkt, >> dass der Emacs das Locale ignoriert? >> >~/.emacs >'(mm-coding-system-priorities (quote (mule-utf-8))) >'(current-language-environment "UTF-8") Wenn ich das in meine Emacs‐Konfigurationsdatei eintrage, erhalte ich einen Fehler. Vermutung: Das steht auch in deiner Konfigurationsdatei nicht so nackt drin, sondern da steht sicher noch etwas drum herum, also vorher und nachher, was diese beiden Zeilen zusammen mit dem Drumherum zu einem gültigen Emacs‐Lisp‐Ausdruck macht. > >Ich schreibe in Tin einen Artikel der an Emacs übergeben wird. > > >|From: Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> >|Subject: subject mit Ä >|Newsgroups: bln.test >|Summary: >|Keywords: ignore, no reply > >Da schreibe ich den Bodytext > >|From: Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> >|Subject: subject mit Ä >|Newsgroups: bln.test >|Summary: >|Keywords: ignore, no reply > >|Auch im Body kommen Umlaute vor. Ä ö Ü ? >| >|-- >|Wenn ich mit meiner Katze spiele, >|wer kann da sagen wer zu wessen Belustigung dient? >|Michele de Montaigne > >Mit save und close übergibt Emacs wieder an Tin. > > >Ihr Artikel: > "subject mit Ä" >wird in folgende Gruppe gepostet: > *.test Testgruppe - Achtung: Reflektoren. > >Mit p wird der Artikel zum Server geschickt. >Im vom Server geholten Artikel zeigt tin das Ä schon nichtmehr an. > >IMHO hat da eher Tin ein Problem. > Es könnte auch ein Problem bei der Zusammenarbeit von Tin und Emacs sein. >Übrigens, der Konsolenreader slrn hat zusammen mit Emacs kein >Problem mit Umlauten. Das könnte auch ein zufälliges Zusammenpassen sein: Beide sind starrsinnig, haben aber zufällig die gleiche Meinung. Um dem nachzuforschen, müsste man erst mal ermitteln, wie Tin beim Verfassen von Artikeln Emacs aufruft. Das ist durchaus nicht selbstverständlich, weil in einer Text‐Datei nirgends vermerkt ist, in welchem Zeichensatz sie erstellt ist: Es gibt in Text‐Dateien keinen Platz für solche Verwaltungsinformationen. Die Information müsste also auf andere Weise von Tin an Emacs übergeben werden. Ich könnte mir vorstellen, dass Tin dazu die Umgebungsvariable «LC_CTYPE» oder «CHARSET» nutzt. Aber das ist reine Spekulation. Emacs versucht normalerweise jedenfalls unter anderem am Dateiinhalt herauszubekommen, in welchem Zeichensatz die Text‐Datei verfasst ist. Mit einer Datei, die als einziges Nicht‐ASCII‐Zeichen ein einziges «Ä» enthält, sollte das eigentlich funktionieren, und zwar sowohl in dem Fall, dass das «Ä» im Zeichensatz ISO-8859-1, als auch in dem Fall, dass es im Zeichensatz UTF-8 kodiert ist. Und wenn Emacs die Text‐Datei dann schließlich neu schreibt (weil er Änderungen an ihr vornehmen will), behält er den Zeichensatz nach Möglichkeit (d. h. so lang man nicht von ihm verlangt, Zeichen einzufügen, die im bisherigen Zeichensatz nicht enthalten sind) bei. Dass dein Emacs das nicht hinbekommt, lässt mich vermuten, dass du ihm irgendwo in seinen Konfigurationsdateien Entsprechendes befohlen hast, oder, dass er zum Dateiinhalt unpassende Locale‐Informationen bekommt, die ihm den passenden Zeichensatz erst gar nicht in Betracht ziehen lassen.
Back to de.comp.editoren | Previous | Next — Previous in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread
[emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-06-30 10:05 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2021-06-30 22:46 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-01 09:05 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2021-07-01 18:55 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-02 11:51 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2021-07-02 15:45 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-02 17:25 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-02 17:30 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2021-07-02 21:27 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-03 10:24 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2021-07-03 19:44 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-03 20:17 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Volker Englisch <eh41@rrzli.de> - 2021-07-03 22:15 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-04 08:42 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Enrik Berkhan <Enrik.Berkhan@inka.de> - 2021-07-02 16:55 +0000
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Wolfgang Bauer <wolfgang-bauer@gmx.eu> - 2021-07-02 20:05 +0200
Re: [emacs 27.2] Umlaute im Body und Signatur Frank Miller <miller@posteo.ee> - 2021-07-03 01:04 +0200
csiph-web