Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > de.comm.software.newsreader > #13505 > unrolled thread
| Started by | Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org> |
|---|---|
| First post | 2025-05-22 23:18 +0200 |
| Last post | 2025-05-27 20:08 +0000 |
| Articles | 20 on this page of 33 — 10 participants |
Back to article view | Back to de.comm.software.newsreader
This discussion starts older than the indexed window; earlier articles aren't shown. The article labeled Started by
below is the oldest one visible, not the original post.
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org> - 2025-05-22 23:18 +0200
[Gnus] f=f beim Lesen abschalten (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) Marcel Logen <333200007110-0201@ybtra.de> - 2025-05-23 00:06 +0200
Gnus und f=f (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-23 03:08 +0200
Re: Gnus und f=f Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-25 02:12 +0200
Re: Gnus und f=f yeti <yeti@tilde.institute> - 2025-05-25 11:08 +0042
Ist die Gnus‐Versionsnummer noch von Belang? (was: Gnus und f=f) Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-25 16:15 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-25 00:23 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Dennis Preiser <d__p@d--p.de> - 2025-05-25 09:48 +0000
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-25 12:24 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-26 19:52 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-26 23:37 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Urs Janßen <urs@chao.tin.org> - 2025-05-26 22:37 +0000
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-27 08:32 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Urs Janßen <urs@chao.tin.org> - 2025-05-27 07:07 +0000
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-27 19:51 +0200
Re: Signierte Nachrichten im Usenet? Dennis Preiser <d__p@d--p.de> - 2025-05-27 06:43 +0000
Kompromisse im Fließtextformat (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-27 12:11 +0200
Re: Kompromisse im Fließtextformat Marcel Logen <333200007110-0201@ybtra.de> - 2025-05-27 12:41 +0200
Re: Kompromisse im Fließtextformat Dennis Preiser <d__p@d--p.de> - 2025-05-27 11:27 +0000
Re: Kompromisse im Fließtextformat Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-27 20:52 +0200
Re: Kompromisse im Fließtextformat Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-27 21:06 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Urs Janßen <urs@akk.org> - 2025-05-27 14:02 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Urs Janßen <urs@akk.org> - 2025-05-27 14:55 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-27 19:45 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-27 20:20 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-30 02:28 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Urs Janßen <urs@oxycon.tin.org> - 2025-05-30 05:53 +0000
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-30 08:28 +0200
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat Urs Janßen <urs@oxycon.tin.org> - 2025-05-30 06:34 +0000
Re: Subject: Re: Kompromisse im Fließtextformat "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> - 2025-05-30 18:42 +0200
Re: Kompromisse im Fließtextformat Ralph Aichinger <ralph@pi.h5.or.at> - 2025-05-27 13:54 +0000
Re: Kompromisse im Fließtextformat Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2025-05-27 21:17 +0200
Re: Kompromisse im Fließtextformat Dennis Preiser <d__p@d--p.de> - 2025-05-27 20:08 +0000
Page 1 of 2 [1] 2 Next page →
| From | Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org> |
|---|---|
| Date | 2025-05-22 23:18 +0200 |
| Subject | Re: Signierte Nachrichten im Usenet? |
| Message-ID | <m2h61cibty.queerchen@cmschueller.my-fqdn.de> |
Helmut Waitzmann schrieb am 22. May. 2025 um 22:37: > Ralph Aichinger <ralph@pi.h5.or.at>: >> Peter J. Holzer <hjp-usenet4@hjp.at> wrote: >>> Hier widerspreche ich aber entschieden. Es bringt im Usenet absolut >>> nichts, nur "wichtige" Postings zu signieren. Die Signaturen dienen >>> dazu, eine Identität fälschungssicher zu etablieren. Dafür müssen >>> alle Postings dieser Identität signiert sein. Es ist völlig >>> bedeutungslos, ob in meinem Reisepass "Peter J. Holzer" steht (auch >>> wenn ein paar Realnamenfanatiker das behaupten), wichtig ist, dass >>> ich derselbe "Peter J. Holzer" bin, der hier seit über 30 Jahren >>> postet. >> >> Nur zweifelt das bei deinen Postings niemand an, weil es keinen >> hpj-Impersonator gibt, > > Woher weißt du das? Du hast ihn nur noch nicht enttarnt. > und man > dich auch am Schreibstil gut erkennt (zumindest ist > deine Art > Usenet-Postings zu formulieren nicht von den üblichen > Trolls leicht > nachzumachen, zmindest nicht glaubwürdig, allein > schon weil sie zu > viele Rechtschreibfehler machen, und du sehr > wenige). > > > Das ändert sich ja im Zeitalter der LLMs gerade: Man muss sie nur > mit Peters Postings trainieren, dann klappt das schon. Herrje, Deine Postings werden immer schlimmer, schau Dir bitte mal die Zitatebenen an - hier gibt es eine bunte Mischkulanz mit dem Posting von Ralph Aichinger. Bitte "drisch" das format=flowed aus Deiner gnus Config raus und _alle_ sind happy. Crosspost & Followup-To: de.comm.software.newsreader -- LieGrü aus Graz, Clemens
[toc] | [next] | [standalone]
| From | Marcel Logen <333200007110-0201@ybtra.de> |
|---|---|
| Date | 2025-05-23 00:06 +0200 |
| Subject | [Gnus] f=f beim Lesen abschalten (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) |
| Message-ID | <AABoL5-xGysAAOaX.A3.flnews@t20.ybtra.de> |
| In reply to | #13505 |
Clemens Schüller in de.comp.security.misc,de.comm.software.newsreader:
>Helmut Waitzmann schrieb am 22. May. 2025 um 22:37:
>> Ralph Aichinger <ralph@pi.h5.or.at>:
>Herrje, Deine Postings werden immer schlimmer, schau Dir bitte mal die
>Zitatebenen an - hier gibt es eine bunte Mischkulanz mit dem Posting von
>Ralph Aichinger. Bitte "drisch" das format=flowed aus Deiner gnus Config
>raus und _alle_ sind happy.
In meiner ~/.gnus.el habe ich
(setq mm-fill-flowed nil)
Das behebt das Problem der f=f-Anzeige beim *Empfänger.*
Marcel 5pjt (190077)
[fup2 Gnus-Gruppe angedacht]
--
╭────────╮ ╭──╮ ╭───╮ ╭─╮ ╭──╮ ╭───╮ ╭──╮ ╭─╮
╭─╯ ╭──╯ │ ╰─╯ ╰─╯ ╰─╯ ╰──╯ ╰───╯ ╰─────╮ │ │
╭─╯ ╭────╯ ╭─╯ ╰──╯ │ ╭──╮ ╭───
╯ ╰────────╯ 77ddac ╰──╯ ╰──╯
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> |
|---|---|
| Date | 2025-05-23 03:08 +0200 |
| Subject | Gnus und f=f (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) |
| Message-ID | <slrn102vik4.asuk.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> |
| In reply to | #13505 |
On 2025-05-22 23:18, Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org> wrote:
> Helmut Waitzmann schrieb am 22. May. 2025 um 22:37:
>> Woher weißt du das? Du hast ihn nur noch nicht enttarnt. > und man
>> dich auch am Schreibstil gut erkennt (zumindest ist > deine Art
>> Usenet-Postings zu formulieren nicht von den üblichen > Trolls leicht
>> nachzumachen, zmindest nicht glaubwürdig, allein > schon weil sie zu
>> viele Rechtschreibfehler machen, und du sehr > wenige). >
>>
>> Das ändert sich ja im Zeitalter der LLMs gerade: Man muss sie nur
>> mit Peters Postings trainieren, dann klappt das schon.
>
> Herrje, Deine Postings werden immer schlimmer, schau Dir bitte mal die
> Zitatebenen an - hier gibt es eine bunte Mischkulanz mit dem Posting von
> Ralph Aichinger. Bitte "drisch" das format=flowed aus Deiner gnus Config
> raus und _alle_ sind happy.
Ich glaube, das liegt an Deinem Newsreader. Helmuts Posting wird bei
mir korrekt dargestellt und ich habe mir das "rohe" Posting angeschaut
und keine Fehler bemerkt.
Allerdings verwendet ihr beide den gleichen NUA (Gnus/5.13) wenn auch
mit einer anderen Emacs-Version (Emacs/27.1 (gnu/linux) vs.
Emacs/31.0.50 (darwin)) und ich finde es seltsam, dass Gnus/5.13 seinen
eigenen Output nicht interpretieren kann.
hjp
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 02:12 +0200 |
| Subject | Re: Gnus und f=f |
| Message-ID | <83bjrhlfac.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13507 |
"Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at>: > On 2025-05-22 23:18, Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org> wrote: >> Helmut Waitzmann schrieb am 22. May. 2025 um 22:37: > Allerdings verwendet ihr beide den gleichen NUA (Gnus/5.13) wenn > auch mit einer anderen Emacs-Version (Emacs/27.1 (gnu/linux) vs. > Emacs/31.0.50 (darwin)) > Früher war Gnus ein optionales Extra‐Paket für Emacs. Inzwischen ist es enger an Emacs herangerückt, und ich meine, mal die Vermutung gelesen zu haben, dass sich die Gnus‐Versionsnummer nicht mehr ändern wird, auch wenn sich Teile von Gnus ändern. Daher vermute ich, dass sich beide Gnuse von einander unterscheiden, obwohl sie die gleiche Versionsnummer tragen. (Mein Gnus macht auch Fehler bei der Fließtext‐Anzeige – allerdings nicht so kapitale wie die Fassung von Emacs 31.0.50 sie macht.)
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | yeti <yeti@tilde.institute> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 11:08 +0042 |
| Subject | Re: Gnus und f=f |
| Message-ID | <87y0ulvve0.fsf@tilde.institute> |
| In reply to | #13509 |
Helmut Waitzmann schrieb:
> Früher war Gnus ein optionales Extra‐Paket für Emacs. Inzwischen ist
> es enger an Emacs herangerückt, und ich meine, mal die Vermutung
> gelesen zu haben, dass sich die Gnus‐Versionsnummer nicht mehr ändern
> wird, auch wenn sich Teile von Gnus ändern. Daher vermute ich, dass
> sich beide Gnuse von einander unterscheiden, obwohl sie die gleiche
> Versionsnummer tragen.
* Kann das bitte mal jemand an der Quelle des Emacs/Gnus-Codes
thematisieren? Man sollte vermutlich wirklich in Zukunft
Gnus-$EMACSVERSION benutzen.
* Kann es helfen, wenn wir einfach damit anfangen und das zumindest
erstmal in Chats, News und Mailinglisten zur Gewohnheit wird?
--
\o/ ... und paßt heute auf Eure Handtücher auf! \o/
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 16:15 +0200 |
| Subject | Ist die Gnus‐Versionsnummer noch von Belang? (was: Gnus und f=f) |
| Message-ID | <837c24lqts.fsf_-_@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13512 |
yeti <yeti@tilde.institute>: > Helmut Waitzmann schrieb: > >> Früher war Gnus ein optionales Extra‐Paket für Emacs. >> Inzwischen ist es enger an Emacs herangerückt, und ich meine, >> mal die Vermutung gelesen zu haben, dass sich die >> Gnus‐Versionsnummer nicht mehr ändern wird, auch wenn sich >> Teile von Gnus ändern. Daher vermute ich, dass sich beide >> Gnuse von einander unterscheiden, obwohl sie die gleiche >> Versionsnummer tragen. >> > > * Kann das bitte mal jemand an der Quelle des Emacs/Gnus-Codes > thematisieren? Was genau meinst du? Fest steht jedenfalls, dass sich Gnus v5.13 auf GNU Emacs 27.1 teilweise von Gnus v5.13 auf einer früheren Emacs‐Fassung (War es 24? Die Nummer weiß ich nicht mehr.) unterscheiden. > Man sollte vermutlich wirklich in Zukunft Gnus-$EMACSVERSION > benutzen. > Ja. Die Gnus‐Fassung allein reicht nicht. Man muss auch die Emacs‐Fassung nennen. Ob allerdings die Verbindung mit Minuszeichen eine zweifelsfreie Fassungsbezeichnung bildet, weiß ich nicht. Nimmt man nicht sonst für so etwas eher den Schrägstrich, also Gnus‐Version/Emacs‐Version? > * Kann es helfen, wenn wir einfach damit anfangen und das zumindest > erstmal in Chats, News und Mailinglisten zur Gewohnheit wird? > Eine Bitte: Ziehen wir mit dieser Diskussion dahin um, wo sie hingehört: Deshalb Crosspost & Followup-To: de.comm.software.gnus
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 00:23 +0200 |
| Message-ID | <83iklplkb7.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13505 |
Clemens Schüller <cs.usenet@mailbox.org>: > Helmut Waitzmann schrieb am 22. May. 2025 um 22:37: > Herrje, Deine Postings werden immer schlimmer, schau Dir bitte > mal die Zitatebenen an - hier gibt es eine bunte Mischkulanz mit > dem Posting von Ralph Aichinger. Bitte "drisch" das > format=flowed aus Deiner gnus Config raus und _alle_ sind happy. > Nein, dann sind nicht alle happy: Die mit den kleinen Bildschirmen sind es nicht, weil bei denen die Bildschirmbreite nicht ausreicht. Das Problem ist dein Newsreader, nicht meiner. Schalte die Fließformat‐Verarbeitung ab. Dann siehst du den Text so, wie ihn alle Newsreader, die kein Fließformat verstehen und es deshalb als Festformat behandeln, anzeigen: mit Absätzen, bestehend aus Zeilen mit – wo immer möglich – Längen von höchstens 67 Zeichen, und je einer zusätzlichen (zweiten) Leerzeile zwischen den Absätzen. Newsreader, die das Fließformat korrekt implementiert haben, sehen ihn in denselben Absätzen, jedoch mit vom Leser (‐Newsreader) gewählter maximaler Zeilenlänge und ohne die zusätzlichen Leerzeilen. Nimm dir die Rohform meines Beitrags vor und prüfe sie anhand der Fließformat‐Spezifikation, RfC 3676 (<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3676#content>). Solltest du Widersprüche zur Fließformat‐Spezifikation finden, bring sie auf den Tisch.
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Dennis Preiser <d__p@d--p.de> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 09:48 +0000 |
| Message-ID | <0Tl21dqaId5iNfm%dennis@coredump.d--p.de> |
| In reply to | #13508 |
Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote: > Fließformat‐Spezifikation, RfC 3676 > (<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3676#content>). Dieser RFC ist meiner Meinung nach nicht besonders gut gelungen. Beispiel? | § 4.5. Quoting | | However, the line | > > Exit, Stage Left | is different. It has a quote-depth of one, and a content of | "> Exit, Stage Left". Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist. Dennis
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> |
|---|---|
| Date | 2025-05-25 12:24 +0200 |
| Message-ID | <slrn1035rvl.33sph.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> |
| In reply to | #13510 |
On 2025-05-25 11:48, Dennis Preiser <d__p@d--p.de> wrote:
> Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote:
>> Fließformat‐Spezifikation, RfC 3676
>> (<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3676#content>).
>
> Dieser RFC ist meiner Meinung nach nicht besonders gut gelungen.
Versuche, aus informellen Text-Konventionen ein exakt definiertes
Fileformat abzuleiten, sind immer etwas problematisch. Markdown hat das
gleiche Problem (noch mehr, da es versucht, ein komplizierteres Problem
zu lösen).
> Beispiel?
>
>| § 4.5. Quoting
>|
>| However, the line
>| > > Exit, Stage Left
>| is different. It has a quote-depth of one, and a content of
>| "> Exit, Stage Left".
>
> Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist.
Im Gegenteil. Es trägt der Tatsache Rechnung, dass manchmal eine Zeile
mit ">" beginnen soll, die kein Quote ist. Das ist in der vagen Sammlung
von Konventionen, die sich im Usenet und in Mail eingebürgert haben,
nicht wirklich vorgesehen und bestenfalls am Kontext erkennbar. Wenn man
aber ein Fileformat definiert (das von einem Programm verstanden werden
muss und nicht von einem Menschen), dann muss man den Fall
berücksichtigen und exakt definieren. Ein Programm, das f=f versteht,
wird dann das Richtige tun (vielleicht die Quote-Ebenen verschieden
einfärben), eines das das nicht tut, wird die Zeile genau gleich wie
ohne f=f darstellen, was genauso gut oder schlecht ist, wie wenn der
Absender f=f nicht verwendet hätte.
hjp
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> |
|---|---|
| Date | 2025-05-26 19:52 +0200 |
| Message-ID | <slrn1039ajo.jl13.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> |
| In reply to | #13511 |
On 2025-05-25 12:24, Peter J. Holzer <hjp-usenet4@hjp.at> wrote:
> On 2025-05-25 11:48, Dennis Preiser <d__p@d--p.de> wrote:
>> Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote:
>>> Fließformat‐Spezifikation, RfC 3676
>>> (<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3676#content>).
>>
>> Dieser RFC ist meiner Meinung nach nicht besonders gut gelungen.
>
>> Beispiel?
>>
>>| § 4.5. Quoting
>>|
>>| However, the line
>>| > > Exit, Stage Left
>>| is different. It has a quote-depth of one, and a content of
>>| "> Exit, Stage Left".
>>
>> Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist.
>
> Im Gegenteil. Es trägt der Tatsache Rechnung, dass manchmal eine Zeile
> mit ">" beginnen soll, die kein Quote ist.
In de.comp.os.unix.linux.misc kann man gerade ein Beispiel bewundern.
> Das ist in der vagen Sammlung von Konventionen, die sich im Usenet und
> in Mail eingebürgert haben, nicht wirklich vorgesehen und bestenfalls
> am Kontext erkennbar.
Inklusive der Verwirrung, die entsteht, wenn Newsreader f=f nicht
beherrschen.
hjp
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-26 23:37 +0200 |
| Message-ID | <83cybvjbou.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13510 |
Dennis Preiser <d__p@d--p.de>:
> Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote:
>> Fließformat‐Spezifikation, RfC 3676
>> (<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3676#content>).
>>
>
> Dieser RFC ist meiner Meinung nach nicht besonders gut gelungen.
> Beispiel?
>
>
> | § 4.5. Quoting
> |
> | However, the line
> | > > Exit, Stage Left
> | is different. It has a quote-depth of one, and a content of
> | "> Exit, Stage Left".
>
> Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist.
>
Wenn ein Newsreader deinem Wunsch entspricht und diese
Unterscheidung (also diesen „Mist“) nicht macht, kommt das
heraus, was du im Newsgroup „de.comp.os.unix.linux.misc“ live
bewundern kannst: Das im OP‐Beitrag
Subject: Port wird nicht geöffnet
From: Bernd <bnacht@web.de>
Newsgroups: de.comp.os.unix.linux.misc
Date: Mon, 26 May 2025 13:26:18 +0200
Message-ID: <1011j4q$c2gh$1@solani.org>
enthaltene Größer‐als‐Zeichen, das dort korrekt mittels
Space‐Stuffing davor bewahrt wird, als Zitatzeichen
missinterpretiert zu werden, wird im Followup
Subject: Re: Port wird nicht geöffnet
From: Ralph Aichinger <ralph@pi.h5.or.at>
Newsgroups: de.comp.os.unix.linux.misc
Date: Mon, 26 May 2025 11:33:02 -0000 (UTC)
Message-ID: <1011jhe$oej$1@gwaiyur.mb-net.net>
References: <1011j4q$c2gh$1@solani.org>
User-Agent: tin/2.6.2-20221225 ("Pittyvaich")
(Linux/6.1.0-29-arm64 (aarch64))
vom Newsreader „tin“ fehlerhafterweise zum Zitatzeichen
umfunktioniert, indem er das Space‐Stuffing‐Leerzeichen
auffrisst, statt es anzuzeigen.
Das ist – um deine Worte zu gebrauchen – Mist!
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Urs Janßen <urs@chao.tin.org> |
|---|---|
| Date | 2025-05-26 22:37 +0000 |
| Message-ID | <1012qfa$gkt$1@akk3-dmz.akk.uni-karlsruhe.de> |
| In reply to | #13515 |
In Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote: > vom Newsreader „tin“ fehlerhafterweise zum Zitatzeichen > umfunktioniert, indem er das Space‐Stuffing‐Leerzeichen > auffrisst, statt es anzuzeigen. mal eben eine andere semantik einfuehren und hoffen dass das gut geht war halt keine gute idee von qualcomm.
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 08:32 +0200 |
| Message-ID | <slrn103an3h.16pnm.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> |
| In reply to | #13516 |
On 2025-05-27 00:37, Urs Janßen <urs@chao.tin.org> wrote:
> In Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote:
>> vom Newsreader „tin“ fehlerhafterweise zum Zitatzeichen
>> umfunktioniert, indem er das Space‐Stuffing‐Leerzeichen
>> auffrisst, statt es anzuzeigen.
>
> mal eben eine andere semantik einfuehren und hoffen dass das gut geht
> war halt keine gute idee von qualcomm.
Wenn es nicht gutgeht, ist es genauso schlecht wie vorher, also kein
Schaden.
hjp
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Urs Janßen <urs@chao.tin.org> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 07:07 +0000 |
| Message-ID | <1013ob0$tn$1@akk3-dmz.akk.uni-karlsruhe.de> |
| In reply to | #13518 |
In Peter J. Holzer <hjp-usenet4@hjp.at> wrote: > > mal eben eine andere semantik einfuehren und hoffen dass das gut geht > > war halt keine gute idee von qualcomm. > Wenn es nicht gutgeht, ist es genauso schlecht wie vorher, also kein > Schaden. wie quote ich denn mit format=fixed format=flowed space stuffing vor '>'? so wie du in <slrn1038mdr.b06m.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at>? und dann kommt Bernd in <1011q1k$c796$1@solani.org> mit quote compression ... es ist und bleibt eine scheiss idee.
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 19:51 +0200 |
| Message-ID | <slrn103bute.1nmm4.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> |
| In reply to | #13520 |
On 2025-05-27 09:07, Urs Janßen <urs@chao.tin.org> wrote:
> In Peter J. Holzer <hjp-usenet4@hjp.at> wrote:
>> > mal eben eine andere semantik einfuehren und hoffen dass das gut geht
>> > war halt keine gute idee von qualcomm.
>> Wenn es nicht gutgeht, ist es genauso schlecht wie vorher, also kein
>> Schaden.
>
> wie quote ich denn mit format=fixed format=flowed space stuffing vor '>'?
So, als ob es format=fixed wäre.
> so wie du in <slrn1038mdr.b06m.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at>?
Z.B.
> und dann kommt Bernd in <1011q1k$c796$1@solani.org> mit quote
> compression ...
Das ist eben das Problem bei format=fixed. Es gibt keine fixe
Vorschrift, wie zu quoten ist, und wenn verschiedene NUAs
unterschiedliche Konventionen befolgen, kommt manchmal ein Blödsinn
heraus.
> es ist und bleibt eine scheiss idee.
format=flowed kann die Probleme von format=fixed nur lösen, wenn es auch
verwendet wird. Wenn man format=fixed verwendet (so wie ich, ich gebe es
ja zu), dann hat man halt die Probleme von format=fixed.
hjp
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Dennis Preiser <d__p@d--p.de> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 06:43 +0000 |
| Message-ID | <0Tl26auoI1e11Nfm%dennis@coredump.d--p.de> |
| In reply to | #13515 |
Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote: > Dennis Preiser <d__p@d--p.de>: >> | § 4.5. Quoting >> | >> | However, the line >> | > > Exit, Stage Left >> | is different. It has a quote-depth of one, and a content of >> | "> Exit, Stage Left". >> >> Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist. >> > > Wenn ein Newsreader deinem Wunsch entspricht und diese > Unterscheidung (also diesen „Mist“) nicht macht, kommt das > heraus, was du im Newsgroup „de.comp.os.unix.linux.misc“ live > bewundern kannst: Das im OP‐Beitrag > Message-ID: <1011j4q$c2gh$1@solani.org> > enthaltene Größer‐als‐Zeichen, das dort korrekt mittels > Space‐Stuffing davor bewahrt wird, als Zitatzeichen > missinterpretiert zu werden, wird im Followup Selbst dem Autor des RFC war von Anfang an klar, dass dies im Grunde keine so tolle Idee ist: | 4.2. Generating Format=Flowed | [...] | In order to create messages which do not require space-stuffing, and | are thus more aesthetically pleasing when viewed as Format=Fixed, a | generating agent MAY avoid wrapping immediately before ">", "From ", | or space. Dennis
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 12:11 +0200 |
| Subject | Kompromisse im Fließtextformat (was: Signierte Nachrichten im Usenet?) |
| Message-ID | <83h616icsn.fsf_-_@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13519 |
Dennis Preiser <d__p@d--p.de>: > Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> wrote: >> Dennis Preiser <d__p@d--p.de>: >>> | § 4.5. Quoting >>> | >>> | However, the line >>> | > > Exit, Stage Left >>> | is different. It has a quote-depth of one, and a content of >>> | "> Exit, Stage Left". >>> >>> Das ist doch, vorsichtig formuliert, Mist. >>> >> >> Wenn ein Newsreader deinem Wunsch entspricht und diese >> Unterscheidung (also diesen „Mist“) nicht macht, kommt das >> heraus, was du im Newsgroup „de.comp.os.unix.linux.misc“ live >> bewundern kannst: Das im OP‐Beitrag > >> Message-ID: <1011j4q$c2gh$1@solani.org> > >> enthaltene Größer‐als‐Zeichen, das dort korrekt mittels >> Space‐Stuffing davor bewahrt wird, als Zitatzeichen >> missinterpretiert zu werden, wird im Followup > > Selbst dem Autor des RFC war von Anfang an klar, dass dies im Grunde > keine so tolle Idee ist: > > | 4.2. Generating Format=Flowed > | [...] > | In order to create messages which do not require space-stuffing, and > | are thus more aesthetically pleasing when viewed as Format=Fixed, a > | generating agent MAY avoid wrapping immediately before ">", "From ", > | or space. > Das kann aber auch hässliche Effekte haben: Der Newsreader muss nach „>“ im Text Ausschau halten und Zeilen entsprechend umbrechen, Das kann, je nachdem, wie viele „>“ im Text vorkommen, zu einem sehr unruhigen rechten Textrand führen. Da ziehe ich es vor, wenn der Newsreader einfach jede Zeile space‐stufft – nicht nur die, die es nötig haben. Dann zeigen Newsreader, die den Text als Format=Fixed behandeln, eine durchgehende Einrückung nicht‐zitierter Zeilen um ein Zeichen. Das ist immerhin besser, als wenn nur einige Zeilen space‐stuffed wären, andere aber nicht. Nachdem die Zeiten einheitlicher Bildschirmbreiten lange vorbei sind, halte ich das für das kleinere Übel als der Verzicht auf das Fließformat. Eine dritte Möglichkeit wäre, vorbeugend eine sehr kurze Zeilenlänge zu wählen, damit der Text auch auf kleinen Bildschirmen noch gelesen werden kann. Doch dann stellt sich die Frage: Wie kurz ist kurz genug? Ist das besser?
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Marcel Logen <333200007110-0201@ybtra.de> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 12:41 +0200 |
| Subject | Re: Kompromisse im Fließtextformat |
| Message-ID | <87v7pmnxrd.fsf@pc-731.ybtra.de> |
| In reply to | #13522 |
Helmut Waitzmann in de.comm.software.newsreader: [...] > Nachdem die Zeiten einheitlicher Bildschirmbreiten lange vorbei > sind, halte ich das für das kleinere Übel als der Verzicht auf > das Fließformat. > > Eine dritte Möglichkeit wäre, > vorbeugend eine sehr kurze > Zeilenlänge zu wählen, damit > der Text auch auf kleinen > Bildschirmen noch gelesen > werden kann. Mal ehrlich: Wie viele Leute lesen denn USENET-Beiträge (regelmäßig) auf einem Handy? Marcel -- Tue May 27 12:41:24 2025 CEST (1748342484) pc-731 87 v7pm nxrd Lines: 24
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Dennis Preiser <d__p@d--p.de> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 11:27 +0000 |
| Subject | Re: Kompromisse im Fließtextformat |
| Message-ID | <1Tl26s5lI1e11Nfm%dennis@coredump.d--p.de> |
| In reply to | #13523 |
Marcel Logen <333200007110-0201@ybtra.de> wrote: > Helmut Waitzmann in de.comm.software.newsreader: > > [...] > >> Nachdem die Zeiten einheitlicher Bildschirmbreiten lange vorbei >> sind, halte ich das für das kleinere Übel als der Verzicht auf >> das Fließformat. > Mal ehrlich: Wie viele Leute lesen denn USENET-Beiträge > (regelmäßig) auf einem Handy? Die Eigenheiten eines Endgerätes sollten auf dem Endgerät berücksichtigt werden. Hier mal als Beispiel NewsTap: Original Layout: <https://d--p.de/tmp/2025-05-27_NewsTap_orig.PNG> Flexibles Layout: <https://d--p.de/tmp/2025-05-27_NewsTap_flex.PNG> Ganz ohne format=flowed. (Ein anderes Beispiel für Endgeräte mit sehr speziellen Eigenschaften sind Braillezeilen.) Dennis
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> |
|---|---|
| Date | 2025-05-27 20:52 +0200 |
| Subject | Re: Kompromisse im Fließtextformat |
| Message-ID | <834ix5j38b.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
| In reply to | #13524 |
Dennis Preiser <d__p@d--p.de>: > Die Eigenheiten eines Endgerätes sollten auf dem Endgerät > berücksichtigt werden. > Um genau das zu ermöglichen, ist das Fließformat erfunden worden. > Hier mal als Beispiel NewsTap: > > > Original Layout: > > > <https://d--p.de/tmp/2025-05-27_NewsTap_orig.PNG> > > > Flexibles Layout: > > > <https://d--p.de/tmp/2025-05-27_NewsTap_flex.PNG> > > > Ganz ohne format=flowed. > Das ist ein denkbar schlechtes Beispiel, um die Fähigkeiten von NewsTap zu beweisen: Der gesamte Text enthält keine Größer‐als‐Zeichen (außer als Zitieranzeiger), und er darf jederzeit neu umbrochen werden, ohne dass sich sein Sinn ändert. => In diesem Fall rät NewsTap, das den Text so behandelt, als wäre er im Fließformat verfasst, genau richtig. Zeig lieber mal, wie NewsTap ein Followup auf Bernds OP (den Beitrag mit dem Größer‐als‐Zeichen, der die ganze Diskussion erst angestoßen hat) darstellt, beispielsweise die Artikel Subject: Re: Port wird nicht geöffnet From: "Peter J. Holzer" <hjp-usenet4@hjp.at> Newsgroups: de.comp.os.unix.linux.misc Date: Mon, 26 May 2025 14:08:27 +0200 Message-ID: <slrn1038mdr.b06m.hjp-usenet4@trintignant.hjp.at> oder Subject: Re: Port wird nicht geöffnet From: Marc Haber <mh+usenetspam1118@zugschl.us> Newsgroups: de.comp.os.unix.linux.misc Date: Mon, 26 May 2025 15:19:59 +0200 Message-ID: <1011pq0$140v5$1@news1.tnib.de> > (Ein anderes Beispiel für Endgeräte mit sehr speziellen > Eigenschaften sind Braillezeilen.) > Welche sehr speziellen Eigenschaften haben Braillezeilen, die über einen einzeiligen Bildschirm hinausgehen? Sofern Braillezeilen nur eine tastbare Darstellung der Zeichen je einer Zeile sind, sehe ich da keine anderen Komplikationen als die Zeichendarstellung auf einem Bildschirm entsprechender Zeilenlänge. Aber ich kenne mich mit Braille nicht weiter aus. Vielleicht kann sich da jemand äußern, der bescheid weiß?
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
Page 1 of 2 [1] 2 Next page →
Back to top | Article view | de.comm.software.newsreader
csiph-web