Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > sci.physics.relativity > #646704
| From | Thomas Heger <ttt_heg@web.de> |
|---|---|
| Newsgroups | sci.physics.relativity |
| Subject | Re: New version of my annotations to SRT |
| Date | 2024-02-17 10:36 +0100 |
| Message-ID | <l3bcogFb2U1@mid.individual.net> (permalink) |
| References | (8 earlier) <Bn9zN.8681436$ee1.4230449@fx16.ams4> <l35ntaFtdv4U1@mid.individual.net> <rKlzN.8682847$ee1.7408760@fx16.ams4> <l38cs7Fdpf1U1@mid.individual.net> <l38lo3Ffes0U1@mid.individual.net> |
Am 16.02.2024 um 09:46 schrieb Athel Cornish-Bowden: > On 2024-02-16 06:20:15 +0000, Thomas Heger said: > >>> >>> [ … ] > >>> >>> Can you quote the sentence in question? >> >> sure: >> page 22, roughly in the middle >> >> "We will now determine the kinetic energy of the electron. If an >> electron moves from rest at the origin of co-ordinates of the system K >> along the axis of X under the action of an electrostatic force X, ..." > > Is this your translation? Is "the axis of X" what is normally called the > x-axis in English? Maybe you could quote it in German so that someone > who knows more German than I do can comment. Anyway, I agree that > calling the abscissa axis the x-axis is not ideal, but it's very > commonly done. In that case X is not a variable. I'm actually critizising a certain text, not the work of Einstein per se. So, my topic is this particular English translation. I take the text as homework of a student (in phyics in this case) and write annotations, like a (hypothetical) professor would do that. This is more or less an exercise and a learning method and does not deal with the actual author, but with a certain text. My aim was, to find absolutely all errors and not to make any false accusations. This is quite difficult and that's why it is such a good learning method. In this context I had critizised the prase 'axis of X', because 'X' was already the name of the x-axis of system K. ... TH
Back to sci.physics.relativity | Previous | Next — Next in thread | Find similar
Re: New version of my annotations to SRT Thomas Heger <ttt_heg@web.de> - 2024-02-17 10:36 +0100
Re: New version of my annotations to SRT Mikko <mikko.levanto@iki.fi> - 2024-02-17 12:47 +0200
Re: New version of my annotations to SRT Python <python@invalid.org> - 2024-02-17 14:33 +0100
Re: New version of my annotations to SRT Mikko <mikko.levanto@iki.fi> - 2024-02-17 16:40 +0200
Re: New version of my annotations to SRT Athel Cornish-Bowden <me@yahoo.com> - 2024-02-17 15:55 +0100
Re: New version of my annotations to SRT Python <python@invalid.org> - 2024-02-17 17:16 +0100
Re: New version of my annotations to SRT mlwozniak@wp.pl (MaciejWozniak) - 2024-02-17 15:13 +0000
Re: New version of my annotations to SRT Python <python@invalid.org> - 2024-02-17 17:15 +0100
Re: New version of my annotations to SRT mlwozniak@wp.pl (MaciejWozniak) - 2024-02-17 17:17 +0000
csiph-web