Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > comp.lang.python > #25885

Re: the meaning of rユ.......ï¾

Path csiph.com!usenet.pasdenom.info!weretis.net!feeder4.news.weretis.net!ecngs!feeder2.ecngs.de!newsfeed.freenet.ag!news2.euro.net!newsgate.cistron.nl!newsgate.news.xs4all.nl!194.109.133.85.MISMATCH!newsfeed.xs4all.nl!newsfeed6.news.xs4all.nl!xs4all!post.news.xs4all.nl!not-for-mail
Return-Path <jeanpierreda@gmail.com>
X-Original-To python-list@python.org
Delivered-To python-list@mail.python.org
X-Spam-Status OK 0.063
X-Spam-Evidence '*H*': 0.87; '*S*': 0.00; '(it': 0.09; 'speakers,': 0.09; 'cc:addr:python-list': 0.10; 'language': 0.14; 'english.': 0.15; 'agree.': 0.16; 'foreigner': 0.16; 'non-english': 0.16; 'received:209.85.161.174': 0.16; 'script?': 0.16; 'situation.': 0.16; 'stroll': 0.16; 'mon,': 0.16; 'wrote:': 0.17; 'saying': 0.18; 'appropriate': 0.20; 'variable': 0.20; 'keys': 0.22; 'cc:2**0': 0.23; 'cc:no real name:2**0': 0.24; 'cc:addr:python.org': 0.25; 'header:In-Reply-To:1': 0.25; 'am,': 0.27; 'coding': 0.27; 'message-id:@mail.gmail.com': 0.27; "doesn't": 0.28; 'correct': 0.28; "people's": 0.29; 'case,': 0.29; 'no,': 0.29; "i'm": 0.29; 'code': 0.31; 'likely': 0.33; 'themselves': 0.33; 'that,': 0.34; 'received:google.com': 0.34; 'especially': 0.35; 'received:209.85': 0.35; 'but': 0.36; "didn't": 0.36; 'should': 0.36; 'why': 0.37; 'received:209': 0.37; 'subject:: ': 0.38; 'mean': 0.38; 'some': 0.38; 'there,': 0.38; 'header:Received:5': 0.40; 'your': 0.60; 'easy': 0.60; 'skip:u 10': 0.60; 'companies': 0.60; 'company': 0.60; 'most': 0.61; 'chance': 0.61; "you'll": 0.62; 'more': 0.63; 'making': 0.64; 'limit': 0.65; 'maintenance': 0.65; 'choose': 0.65; 'jul': 0.65; 'subjectcharset:utf-8': 0.72; 'american': 0.73; 'forced': 0.84; 'understand,': 0.84; 'accurately': 0.91
DKIM-Signature v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :cc:content-type; bh=tR6T2gdY0rhIqI+MN3dIqWUW+n33zOpgT2W3kD0QDY4=; b=0EuHfMO4R6t/94QyG7wWwNEKLMgkcr/7Ffh/9xOR+7ggbUM/50cPc4esoPvAtcDi5C VTrblioXm8BvSKrQawdthIMoCghtzGyJD4jvdvF6mYuRRh2eZdUjW/tKgFg/w7nkpbef IPVrmxMpMhwqnQ85YPWg5Dk9rmYXRUnqSoNk5ok3UhPzgo3L9rgIzA2KX8bYB9iDUD8o tZVMmVUSrTWtNz72S7ztCxAprdGoHaFB7S7XktZYTDHPKvikrgrghyQRz0HJTwEreRtf /ifuL+fRbaTDvDze/bQIwIbvfEsrzId728mcXSh/Ky2kiNjfUT0Zp4MR0zAZ+Kw29y6C 2W6Q==
MIME-Version 1.0
In-Reply-To <jujnnt$osp$1@speranza.aioe.org>
References <CAEMsKDun53k2Kyk9TFT1kBxFB2zgp7rhA3W0LLPuS74+nbwiPA@mail.gmail.com> <mailman.2455.1343030385.4697.python-list@python.org> <500d0632$0$1504$c3e8da3$76491128@news.astraweb.com> <roy-D44797.08552123072012@news.panix.com> <jujja3$dfn$1@speranza.aioe.org> <mailman.2467.1343050549.4697.python-list@python.org> <jujkut$hr3$1@speranza.aioe.org> <mailman.2471.1343052666.4697.python-list@python.org> <jujnnt$osp$1@speranza.aioe.org>
From Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com>
Date Mon, 23 Jul 2012 11:02:52 -0400
Subject Re: the meaning of rユ.......ï¾
To Henrik Faber <hfaber@invalid.net>
Content-Type text/plain; charset=UTF-8
Cc python-list@python.org
X-BeenThere python-list@python.org
X-Mailman-Version 2.1.12
Precedence list
List-Id General discussion list for the Python programming language <python-list.python.org>
List-Unsubscribe <http://mail.python.org/mailman/options/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=unsubscribe>
List-Archive <http://mail.python.org/pipermail/python-list>
List-Post <mailto:python-list@python.org>
List-Help <mailto:python-list-request@python.org?subject=help>
List-Subscribe <http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=subscribe>
Newsgroups comp.lang.python
Message-ID <mailman.2480.1343055817.4697.python-list@python.org> (permalink)
Lines 21
NNTP-Posting-Host 2001:888:2000:d::a6
X-Trace 1343055817 news.xs4all.nl 6845 [2001:888:2000:d::a6]:36002
X-Complaints-To abuse@xs4all.nl
Xref csiph.com comp.lang.python:25885

Show key headers only | View raw


On Mon, Jul 23, 2012 at 10:40 AM, Henrik Faber <hfaber@invalid.net> wrote:
> No, you misunderstood me. I didn't say people are going to write
> gibberish. What I'm saying is that as a foreigner (who doesn't know most
> of these characters), it can be hard to accurately choose which one is
> the correct one. This is especially true if the appropriate keys are not
> available on your keyboard. So it makes maintenance of other people's
> code much more difficult if they didn't on their own chose to limit
> themselves to ASCII.

I understand, and agree. But that's not always all that likely a
situation. If your company only employs native Arabic speakers, why
not use Arabic variable names and Arabic script? You'll get more out
of making the language easy to understand for the people that work
there, than out of hedging your bets on the off chance that some
American will stroll in and be confused.

(It is my understanding that, in any case, many non-English companies
do their coding in English. That doesn't mean it's a general rule that
should be forced on everyone.)

-- Devin

Back to comp.lang.python | Previous | NextPrevious in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread


Thread

Re: the meaning of r’.......‘ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 17:59 +1000
  Re: the meaning of r’.......‘ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 08:07 +0000
    Re: the meaning of rユ.......ï¾ Roy Smith <roy@panix.com> - 2012-07-23 08:55 -0400
      Re: the meaning of rユ.......�¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 23:06 +1000
        Re: the meaning of r¹.......?3Ž4 Roy Smith <roy@panix.com> - 2012-07-23 09:22 -0400
        Re: the meaning of rユ.......�¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 15:59 +0000
          Re: the meaning of rユ.......�¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 02:10 +1000
          Re: the meaning of r?.......?¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 16:46 -0400
          Re: the meaning of r`.......` Thomas Rachel <nutznetz-0c1b6768-bfa9-48d5-a470-7603bd3aa915@spamschutz.glglgl.de> - 2012-07-24 10:45 +0200
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Alex Strickland <sscc@mweb.co.za> - 2012-07-23 15:10 +0200
      Re: the meaning of rユ.......�¾ Dave Angel <d@davea.name> - 2012-07-23 09:22 -0400
        Re: the meaning of rユ.......�¾ Larry Hudson <orgnut@yahoo.com> - 2012-07-24 00:01 -0700
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:24 +0200
        Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 23:35 +1000
          Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:52 +0200
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:55 +0200
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:59 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Alain Ketterlin <alain@dpt-info.u-strasbg.fr> - 2012-07-23 16:08 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-23 15:43 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:43 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-23 16:29 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ John Gordon <gordon@panix.com> - 2012-07-23 15:56 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 02:09 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 00:35 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 00:50 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Maarten <maarten.sneep@knmi.nl> - 2012-07-24 07:44 -0700
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 13:07 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 14:11 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-25 06:07 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-25 07:37 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 16:43 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-25 08:13 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ian Kelly <ian.g.kelly@gmail.com> - 2012-07-25 09:21 -0600
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ian Kelly <ian.g.kelly@gmail.com> - 2012-07-24 10:36 -0600
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 02:42 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ethan Furman <ethan@stoneleaf.us> - 2012-07-24 09:59 -0700
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-24 10:02 -0400
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 17:10 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ rusi <rustompmody@gmail.com> - 2012-07-23 08:08 -0700
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Jan Riechers <janpeterr@freenet.de> - 2012-07-23 21:29 +0300
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-23 10:10 -0400
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:40 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 00:53 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-23 11:02 -0400
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:54 +0000
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 00:19 +1000
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:42 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 14:10 -0400
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:53 +0000
        Re: the meaning of r?.......ï¾ MRAB <python@mrabarnett.plus.com> - 2012-07-23 16:46 +0100
        Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:33 +0000
          Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ross Ridge <rridge@csclub.uwaterloo.ca> - 2012-07-23 14:43 -0400
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:26 +0200
      Re: the meaning of r.......ïŸ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 15:49 +0000
        Re: the meaning of r.......ïŸ Serhiy Storchaka <storchaka@gmail.com> - 2012-07-26 16:34 +0300
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ross Ridge <rridge@csclub.uwaterloo.ca> - 2012-07-23 12:19 -0400
      Re: the meaning of r?.......?¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 13:44 -0400
  Re: the meaning of r’.......‘ John Roth <johnroth1@gmail.com> - 2012-07-23 17:50 -0700
  Re: the meaning of r’.......‘ John Roth <johnroth1@gmail.com> - 2012-07-23 17:50 -0700

csiph-web