Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > sci.lang > #307845

Re: Word of the day: ?Papoose?

From DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid>
Newsgroups sci.lang
Subject Re: Word of the day: ?Papoose?
References (3 earlier) <dgg9djht4e1o4lkgon5slusm97o32f7n8n@4ax.com> <1laadj5da4ku1u9j188jg2n70qpvi7pfak@4ax.com> <1754509655-5108@newsgrouper.org> <1754676785-5108@newsgrouper.org> <1075vjt$102g7$1@dont-email.me>
Date 2025-08-09 02:14 +0000
Message-ID <1754705683-5108@newsgrouper.org> (permalink)

Show all headers | View raw


Ross Clark <benlizro@ihug.co.nz> posted:

> On 9/08/2025 6:13 a.m., DDeden wrote:
> > 
> > DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> posted:
> > 
> >>
> >> Rich Ulrich <rich.ulrich@comcast.net> posted:
> >>
> >>> On Sun, 01 Sep 2024 15:39:20 -0400, Tony Cooper
> >>> <tonycooper214@gmail.com> wrote:
> >>>
> >>>> On Sun, 01 Sep 2024 18:36:10 +0200, Steve Hayes
> >>>> <hayesstw@telkomsa.net> wrote:
> >>>>
> >>>>> On Sat, 31 Aug 2024 22:17:55 +0100, Janet <nobody@home.com> wrote:
> >>>>>
> >>>>>>> Cradle boards and other child carriers used by Native Americans are known by
> >>>>>>> various names. In Algonquin history, the term papoose is sometimes used to
> >>>>>>> refer to a child carrier.?
> >>>>>>>
> >>>>>>> Given I am 43 and fairly well-read I can assert that it has basically no
> >>>>>>> currency outside the US.
> >>>>>>
> >>>>>>    The native-American "papoose" back-board child carrier
> >>>>>> was known to me in early childhood (and probably every
> >>>>>> other kid enthralled by "Cowboys and Indians".
> >>>>>>
> >>>>>>     When we had children I rediscovered it all over again
> >>>>>> thanks to Mothercare. We had a baby back carrier called a
> >>>>>> papoose.
> >>>>>
> >>>>> So it seems that people within the US understand "papoose" as
> >>>>> referring to a child, and outside the US it refers to a child holder?
> >>>>
> >>>>
> >>>> Please...write "some people".
> >>>>
> >>>> If I see an (American) Indian with a baby in a carrier strapped to her
> >>>> back, I would describe that as a woman with a papoose.
> >>>>
> >>>> However, if she removes the baby from the carrier and puts the baby on
> >>>> a blanket on the ground, I would not say the baby is a "papoose".
> >>>
> >>> I thought that the baby would stay in the carrier when laid on
> >>> the ground.  I thought they followed the baby-handling tradition
> >>> of keeping them bound up.
> >>>
> >>> I had not ever been challenged with an Indian baby on the
> >>> loose, and someone looking for a word to describe them.
> >>>
> >>>  From the earlier discussion, I conclude that only the bound
> >>> baby is a papoose.
> >>   
> >> As I understand it, the baby in the papoose (porter?) was backstrapped to the parent, and for a rest it was hung on a branch or tilted against a tree trunk not laid flat on the ground except to change the moss/diaper.
> > 
> > Wikipedia claims that papoose meant child. Other Algonquin words for child are not similar to papoose.
> > 
> > Algonquin: papoose = child?
> 
> It's certainly not general Algonquian. Bright refers to its appearance 
> in a vocabulary of 1643, which almost certainly means Roger Williams' _A 
> Key into the Language of America_, and the language is Naragansett.
> 

Under Wikipedia Massachusett Pidgin English, I found some support:
pappoose,[14] 'baby.' Possibly from Narragansett pappoòs. Massachusett form is papeiss[25] (pâpeewees})[26] /paːpiːwiːs/}. Compare Mohegan-Pequot pápohs /paːpuːhs/.[27]

27 papohs. (2012). Fielding, S. Mohegan Dictionary. Mohegan Tribe

Seems certain then, papoose was indeed baby, not cradleboard.



> > Boy. Mukkutchouks
> > Girl. Nunksqua
> > Infant, or child. Mukkie
> > Viewing page 7 of 20 for project 8323 | Smithsonian Digital Volunteers https://share.google/9b13kDhSL8K33p4cB
> > ---
> > [Algonquin English translator]
> > Baby. Ninige
> > Child  Ninigo
> > ---
> > [Proto-Algonquin English translator]
> > Child. awaᐧsi- na
> > Child  niᐧčyaᐧna na
> > Cree awaᐧsis child
> > Ojibwe awaᐧsišš child
> > ---
> > Waboose. baby rabbit
> > ---
> > child (a youth)      [Swadesh list]
> >   
> > abinoojiinh    (Ojibwa Algonquin)
> > pookáá     (Blackfoot Algonquin)
> > mimëns    (Munsee Lenape Algonquin).
> > eksà:'a (Mohawk Iroquois)
> > ayoli    (Cherokee Iroquois)
> > nakatseke    (Nataway Iroquois)
> > ---
> > 
> > 5ka baby carriers in Germany with dog teeth decoration
> >   
> > https://www.livescience.com/archaeology/5-000-year-old-burials-in-germany-hold-3-women-with-bedazzled-baby-carriers
> > 
> > 
> > 
> > If we go back much further in time, toddlers were piggyback riding on their parent's backs, with fingers and toes grasping scalp hair for anchorage.
> > 
>

Back to sci.lang | Previous | NextPrevious in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread


Thread

Word of the day: “Papoose” Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2024-08-31 19:54 +0100
  Re: Word of the day: “Papoose” dougstaples@gmx.com (LionelEdwards) - 2024-08-31 20:16 +0000
    Re: Word of the day: “Papoose” Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2024-09-01 17:31 +0100
  Re: Word of the day: ?Papoose? Janet <nobody@home.com> - 2024-08-31 22:17 +0100
    Re: Word of the day: ?Papoose? Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-01 18:36 +0200
      Re: Word of the day: ?Papoose? Ken Blake <Ken@invalid.news.com> - 2024-09-01 09:59 -0700
      Re: Word of the day: ?Papoose? Jeff Barnett <jbb@notatt.com> - 2024-09-01 11:43 -0600
      Re: Word of the day: ?Papoose? Tony Cooper <tonycooper214@gmail.com> - 2024-09-01 15:39 -0400
        Re: Word of the day: ?Papoose? Rich Ulrich <rich.ulrich@comcast.net> - 2024-09-01 23:04 -0400
          Re: Word of the day: ?Papoose? Tony Cooper <tonycooper214@gmail.com> - 2024-09-02 00:22 -0400
            Re: Word of the day: ?Papoose? Janet <nobody@home.com> - 2024-09-02 11:56 +0100
              Re: Word of the day: ?Papoose? Peter Moylan <peter@pmoylan.org> - 2024-09-02 23:57 +1000
              Re: Word of the day: ?Papoose? Tony Cooper <tonycooper214@gmail.com> - 2024-09-02 10:52 -0400
                Re: Word of the day: ?Papoose? jerry.friedman99@gmail.com (jerryfriedman) - 2024-09-02 15:30 +0000
          Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-06 19:47 +0000
            Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-07 14:46 +0000
            Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-08 18:13 +0000
              Re: Word of the day: ?Papoose? Ross Clark <benlizro@ihug.co.nz> - 2025-08-09 11:01 +1200
                Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-09 02:14 +0000
                Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-09 02:31 +0000
                Re: Word of the day: ?Papoose? DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-10 22:36 +0000
        Re: Word of the day: ?Papoose? Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-02 12:33 +0000
          Re: Word of the day: ?Papoose? Peter Moylan <peter@pmoylan.org> - 2024-09-03 00:01 +1000
          Re: Word of the day: ?Papoose? Tony Cooper <tonycooper214@gmail.com> - 2024-09-02 11:45 -0400
            Re: Word of the day: ?Papoose? Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-03 05:11 +0200
          Re: Word of the day: ?Papoose? Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2024-09-03 08:31 +0100
            Re: Word of the day: ?Papoose? Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-03 17:53 +0200
              Re: Word of the day: ?Papoose? lar3ryca <larry@invalid.ca> - 2024-09-03 15:33 -0600
                Re: Word of the day: ?Papoose? "Anders D. Nygaard" <news2012adn@gmail.com> - 2024-09-04 21:15 +0200
              Re: Word of the day: ?Papoose? Peter Moylan <peter@pmoylan.org> - 2024-09-04 10:10 +1000
                Re: Word of the day: ?Papoose? Ross Clark <benlizro@ihug.co.nz> - 2024-09-04 16:26 +1200
                Re: Word of the day: ?Papoose? Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-04 10:35 +0200
    Re: Word of the day: ?Papoose? Joy Beeson <jbeeson@invalid.net.invalid> - 2024-09-06 13:42 -0400
  Re: Word of the day: “Papoose” Snidely <snidely.too@gmail.com> - 2024-08-31 14:35 -0700
    Re: Word of the day: “Papoose” Snidely <snidely.too@gmail.com> - 2024-09-06 19:57 -0700
      Re: Word of the day: “Papoose” Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2024-09-07 09:28 +0100
        Re: Word of the day: “Papoose” Bertel Lund Hansen <gadekryds@lundhansen.dk> - 2024-09-07 11:28 +0200
          Re: Word of the day: “Papoose” Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2024-09-07 11:50 +0100
          Sprog Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-08 05:44 +0200
            Re: Sprog Chris Elvidge <chris@internal.net> - 2024-09-08 12:45 +0100
            Re: Sprog Peter Moylan <peter@pmoylan.org> - 2024-09-08 21:59 +1000
              Re: Sprog Bertel Lund Hansen <rundtosset@lundhansen.dk> - 2024-09-08 16:16 +0200
              Re: Sprog "Kerr-Mudd, John" <admin@127.0.0.1> - 2024-09-08 14:32 +0100
              Re: Sprog Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-09 01:42 +0200
                Re: Sprog Snidely <snidely.too@gmail.com> - 2024-09-08 17:27 -0700
                Re: Sprog jerry.friedman99@gmail.com (jerryfriedman) - 2024-09-09 02:34 +0000
                Re: Sprog jerry.friedman99@gmail.com (jerryfriedman) - 2024-09-09 02:34 +0000
  Re: Word of the day: “Papoose” lar3ryca <larry@invalid.ca> - 2024-08-31 15:47 -0600
    Re: Word of the day: “Papoose” Peter Moylan <peter@pmoylan.org> - 2024-09-01 09:56 +1000
  Re: Word of the day: �Papoose� Tony Cooper <tonycooper214@gmail.com> - 2024-08-31 18:45 -0400
  Re: Word of the day: “Papoose” Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> - 2024-09-01 01:52 +0000

csiph-web