Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > comp.lang.python > #25865

Re: the meaning of rユ.......ï¾

Path csiph.com!usenet.pasdenom.info!weretis.net!feeder4.news.weretis.net!feeder2.ecngs.de!ecngs!feeder.ecngs.de!xlned.com!feeder1.xlned.com!newsfeed.xs4all.nl!newsfeed6.news.xs4all.nl!xs4all!post.news.xs4all.nl!not-for-mail
Return-Path <rosuav@gmail.com>
X-Original-To python-list@python.org
Delivered-To python-list@mail.python.org
X-Spam-Status OK 0.001
X-Spam-Evidence '*H*': 1.00; '*S*': 0.00; 'python.': 0.02; '(at': 0.03; 'argument': 0.04; 'locale': 0.07; 'python': 0.09; 'broke': 0.09; 'effect.': 0.09; 'weird': 0.15; 'correctly,': 0.16; 'from:addr:rosuav': 0.16; 'from:name:chris angelico': 0.16; 'identifiers': 0.16; 'least,': 0.16; 'letters.': 0.16; 'mon,': 0.16; 'wrote:': 0.17; 'unicode': 0.17; 'received:209.85.214.174': 0.21; 'header:In-Reply-To:1': 0.25; 'plain': 0.27; 'message- id:@mail.gmail.com': 0.27; "i'm": 0.29; 'stuff': 0.30; 'code': 0.31; 'german': 0.32; 'to:addr:python-list': 0.33; 'received:google.com': 0.34; 'said,': 0.35; 'pm,': 0.35; 'received:209.85': 0.35; 'something': 0.35; 'there': 0.35; 'should': 0.36; 'does': 0.37; 'received:209': 0.37; 'subject:: ': 0.38; 'some': 0.38; 'to:addr:python.org': 0.39; 'received:209.85.214': 0.39; 'header:Received:5': 0.40; 'think': 0.40; 'latest': 0.61; 'jul': 0.65; 'capital': 0.68
DKIM-Signature v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=rdhJmB/GmvAL9IYSeK1TXPfCoZltrPU39SVhxp/E4+c=; b=aOpNScF5ZtPPVya87CREL3snolmVLOc67AeEQ0sTR/CV6TeTTiJf08kjPrMknTjhII 0YONikiDEIQn4DU233+r+/3wJrzqmzvEHcIl6+EQ4h47AWopZlG/e1o4zw2n3FEaMTcC QHhXssYVVkzvYDf395ARCULOVKv22l6G3kmdSees5ZOjWNWL/7Nk6O7RGKKdV98Pfhg1 S88pXcigy1v2lUT+f4pod0lkgYmN2Q4xDXk2G45vJ+Gie73MZBM1DEtF70oRGxKyuVwi nCEQZv0RD8AWSBdysKqv5RFLxXs4LNBdk3WB8NNXJ7lPYBTLt3tp3wN+dvCDos0UgEwS ENIQ==
MIME-Version 1.0
In-Reply-To <jujja3$dfn$1@speranza.aioe.org>
References <CAEMsKDun53k2Kyk9TFT1kBxFB2zgp7rhA3W0LLPuS74+nbwiPA@mail.gmail.com> <mailman.2455.1343030385.4697.python-list@python.org> <500d0632$0$1504$c3e8da3$76491128@news.astraweb.com> <roy-D44797.08552123072012@news.panix.com> <jujja3$dfn$1@speranza.aioe.org>
Date Mon, 23 Jul 2012 23:35:45 +1000
Subject Re: the meaning of rユ.......ï¾
From Chris Angelico <rosuav@gmail.com>
To python-list@python.org
Content-Type text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding quoted-printable
X-BeenThere python-list@python.org
X-Mailman-Version 2.1.12
Precedence list
List-Id General discussion list for the Python programming language <python-list.python.org>
List-Unsubscribe <http://mail.python.org/mailman/options/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=unsubscribe>
List-Archive <http://mail.python.org/pipermail/python-list>
List-Post <mailto:python-list@python.org>
List-Help <mailto:python-list-request@python.org?subject=help>
List-Subscribe <http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=subscribe>
Newsgroups comp.lang.python
Message-ID <mailman.2467.1343050549.4697.python-list@python.org> (permalink)
Lines 16
NNTP-Posting-Host 2001:888:2000:d::a6
X-Trace 1343050549 news.xs4all.nl 6888 [2001:888:2000:d::a6]:52814
X-Complaints-To abuse@xs4all.nl
Xref csiph.com comp.lang.python:25865

Show key headers only | View raw


On Mon, Jul 23, 2012 at 11:24 PM, Henrik Faber <hfaber@invalid.net> wrote:
> And if I think of PHP's latest fiasco that happened with unicode
> characters, it makes me shudder to think you'd want that stuff in
> Python. If I remember correctly, it was the Turkish locale that they
> stuggled with: Turkey apparently does not have a capital "I", so some
> weird PHP magic code broke with the Turkish locale in effect. Having to
> keep crap like that in mind is just plain horrible. I'm very happy with
> the way Python does it.

That said, though, there's good argument in allowing full Unicode in
*identifiers*. If I'm allowed to name something "foo", then a German
should be allowed to name something "foö". And since identifiers are
case sensitive (at least, they are in all good languages...), there
should be no issues with not having particular letters.

ChrisA

Back to comp.lang.python | Previous | NextPrevious in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread


Thread

Re: the meaning of r’.......‘ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 17:59 +1000
  Re: the meaning of r’.......‘ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 08:07 +0000
    Re: the meaning of rユ.......ï¾ Roy Smith <roy@panix.com> - 2012-07-23 08:55 -0400
      Re: the meaning of rユ.......�¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 23:06 +1000
        Re: the meaning of r¹.......?3Ž4 Roy Smith <roy@panix.com> - 2012-07-23 09:22 -0400
        Re: the meaning of rユ.......�¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 15:59 +0000
          Re: the meaning of rユ.......�¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 02:10 +1000
          Re: the meaning of r?.......?¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 16:46 -0400
          Re: the meaning of r`.......` Thomas Rachel <nutznetz-0c1b6768-bfa9-48d5-a470-7603bd3aa915@spamschutz.glglgl.de> - 2012-07-24 10:45 +0200
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Alex Strickland <sscc@mweb.co.za> - 2012-07-23 15:10 +0200
      Re: the meaning of rユ.......�¾ Dave Angel <d@davea.name> - 2012-07-23 09:22 -0400
        Re: the meaning of rユ.......�¾ Larry Hudson <orgnut@yahoo.com> - 2012-07-24 00:01 -0700
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:24 +0200
        Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-23 23:35 +1000
          Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:52 +0200
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:55 +0200
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:59 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Alain Ketterlin <alain@dpt-info.u-strasbg.fr> - 2012-07-23 16:08 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-23 15:43 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:43 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-23 16:29 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ John Gordon <gordon@panix.com> - 2012-07-23 15:56 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 02:09 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 00:35 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 00:50 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Maarten <maarten.sneep@knmi.nl> - 2012-07-24 07:44 -0700
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 13:07 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 14:11 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-25 06:07 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-25 07:37 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ben Finney <ben+python@benfinney.id.au> - 2012-07-25 16:43 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Mark Lawrence <breamoreboy@yahoo.co.uk> - 2012-07-25 08:13 +0100
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ian Kelly <ian.g.kelly@gmail.com> - 2012-07-25 09:21 -0600
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ian Kelly <ian.g.kelly@gmail.com> - 2012-07-24 10:36 -0600
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-25 02:42 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ethan Furman <ethan@stoneleaf.us> - 2012-07-24 09:59 -0700
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-24 10:02 -0400
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 17:10 +0000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ rusi <rustompmody@gmail.com> - 2012-07-23 08:08 -0700
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Jan Riechers <janpeterr@freenet.de> - 2012-07-23 21:29 +0300
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-23 10:10 -0400
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:40 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 00:53 +1000
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Devin Jeanpierre <jeanpierreda@gmail.com> - 2012-07-23 11:02 -0400
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:54 +0000
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Chris Angelico <rosuav@gmail.com> - 2012-07-24 00:19 +1000
              Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 16:42 +0200
                Re: the meaning of rユ.......ï¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 14:10 -0400
            Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:53 +0000
        Re: the meaning of r?.......ï¾ MRAB <python@mrabarnett.plus.com> - 2012-07-23 16:46 +0100
        Re: the meaning of rユ.......ï¾ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 16:33 +0000
          Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ross Ridge <rridge@csclub.uwaterloo.ca> - 2012-07-23 14:43 -0400
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Henrik Faber <hfaber@invalid.net> - 2012-07-23 15:26 +0200
      Re: the meaning of r.......ïŸ Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-07-23 15:49 +0000
        Re: the meaning of r.......ïŸ Serhiy Storchaka <storchaka@gmail.com> - 2012-07-26 16:34 +0300
      Re: the meaning of rユ.......ï¾ Ross Ridge <rridge@csclub.uwaterloo.ca> - 2012-07-23 12:19 -0400
      Re: the meaning of r?.......?¾ Dennis Lee Bieber <wlfraed@ix.netcom.com> - 2012-07-23 13:44 -0400
  Re: the meaning of r’.......‘ John Roth <johnroth1@gmail.com> - 2012-07-23 17:50 -0700
  Re: the meaning of r’.......‘ John Roth <johnroth1@gmail.com> - 2012-07-23 17:50 -0700

csiph-web