Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > sci.lang > #307752 > unrolled thread
| Started by | Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> |
|---|---|
| First post | 2025-06-30 21:45 +0100 |
| Last post | 2025-08-12 03:48 +0000 |
| Articles | 5 — 4 participants |
Back to article view | Back to sci.lang
Word of the day; "grumous". Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2025-06-30 21:45 +0100
Re: Word of the day; "grumous". HenHanna@NewsGrouper <user4055@newsgrouper.org.invalid> - 2025-07-01 03:31 +0000
Re: Word of the day; "grumous". Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> - 2025-07-01 19:29 +0000
Re: Word of the day; "grumous". Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> - 2025-07-02 06:58 +0100
Re: Word of the day; "grumous". DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> - 2025-08-12 03:48 +0000
| From | Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> |
|---|---|
| Date | 2025-06-30 21:45 +0100 |
| Subject | Word of the day; "grumous". |
| Message-ID | <878ql92c2w.fsf@parhasard.net> |
This, and the related noun grume, are doctors’ (and in particular pathologists’) jargon for a blood clot or any viscous fluid or mass of fluid. but being aware of its existence in English may be helpful for those non-doctors who are familiar with French le grumeau (lump, clot) or Italian il grumo (clot (whether milk or blood)). It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L. grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further etymology beyond that. -- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out / How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’ (C. Moore)
[toc] | [next] | [standalone]
| From | HenHanna@NewsGrouper <user4055@newsgrouper.org.invalid> |
|---|---|
| Date | 2025-07-01 03:31 +0000 |
| Message-ID | <1751340693-4055@newsgrouper.org> |
| In reply to | #307752 |
Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> posted:
>
> This, and the related noun grume, are doctors’ (and in particular
> pathologists’) jargon for a blood clot or any viscous fluid or mass of fluid.
> but being aware of its existence in English may be helpful for those
> non-doctors who are familiar with French le grumeau (lump, clot) or Italian
> il grumo (clot (whether milk or blood)).
>
> It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L.
> grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further etymology
> beyond that.
>
https://www.oed.com/dictionary/grumous_adj
https://en.wiktionary.org/wiki/grumous
Anagrams: sour gum, sourgum
_________________________
Now I prefer to post from this site
https://newsgrouper.org/rec.puzzles
because it's faster, but this Msg is not showing up there.
My bad... i was looking in the wrong NG
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> |
|---|---|
| Date | 2025-07-01 19:29 +0000 |
| Message-ID | <slrn1068doe.498.naddy@lorvorc.mips.inka.de> |
| In reply to | #307752 |
On 2025-06-30, Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> wrote: > It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L. > grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further etymology > beyond that. De Vann in the _Etymological Dictionary of Latin_ (2008): -------------------> grūmus ‘heap of earth, hillock’ [m. o] (Acc.+) Derivatives: dēgrūmare 'to level off (Enn,+). PIt. *grōmo- ‘heap’. PIE *h₂ǵr-ōm-o-. IE cognates: see s.v. gremium. Lat. grumus could be connected with gremium < *grem- and OCS gramada ‘heap, pile’ < *grōm-. A preform *grōmos may have turned into grūmus phonetically: the change of *ōm > ūm might also found in hūmānus (see s.v. homō). The words that retain -ōm- either have a following front vowel (abdōmen, nōmen, fōmes, mōmentum. tōmenium, ōmen, vōmer, cōmis) or are due to a contraction of *o+e (pōmum, prōmus); the only exception is Rōma. Thus, the raising of *ō in front of m may require the additional condition of a following back vowel (no exceptions) or non-front vowel (exception Rōma; but being a name, this may have escaped the sound change). For the relevance of the vowel in the next syllabe for the a vowel change, compare the change *e > o /m,w _ CV[non-front] discussed by Schrijver 1991: 466-470. Note also that the raising of *ē to Lat. ī is conditioned in a similar way, viz. by -i- in the next syllable, Bibl.: WH I: 623, EM 283, IEW 376ff. → gremium <------------------- -- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> |
|---|---|
| Date | 2025-07-02 06:58 +0100 |
| Message-ID | <87qzyz16d6.fsf@parhasard.net> |
| In reply to | #307768 |
Ar an chéad lá de mí Iúil, scríobh Christian Weisgerber: > On 2025-06-30, Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> wrote: > > > It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L. > > grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further > > etymology beyond that. > > De Vann in the _Etymological Dictionary of Latin_ (2008): > > -------------------> > grūmus ‘heap of earth, hillock’ [m. o] (Acc.+) > Derivatives: dēgrūmare 'to level off (Enn,+). > PIt. *grōmo- ‘heap’. > PIE *h₂ǵr-ōm-o-. IE cognates: see s.v. gremium. > > Lat. grumus could be connected with gremium < *grem- and OCS gramada > ‘heap, pile’ < *grōm-. [...] Thanks! -- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out / How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’ (C. Moore)
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | DDeden <user5108@newsgrouper.org.invalid> |
|---|---|
| Date | 2025-08-12 03:48 +0000 |
| Message-ID | <1754970515-5108@newsgrouper.org> |
| In reply to | #307752 |
Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> posted: > > This, and the related noun grume, are doctors’ (and in particular > pathologists’) jargon for a blood clot or any viscous fluid or mass of fluid. > but being aware of its existence in English may be helpful for those > non-doctors who are familiar with French le grumeau (lump, clot) or Italian > il grumo (clot (whether milk or blood)). > > It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L. > grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further etymology > beyond that. > Grumous @ Egl : clot < grumus @ LLtn : heap, hillock monGoLU @ Mbuti : dome hut > GoLU.MOn? XyUaMbUaTla (arid) / nJUaMbUangdualua (humid) *XUMUT cf summit? con.GRU.ent? (come together) GLUe? (clay, stick together) wombell.e? gum? (Greek kommi "gum," from Egyptian kemai; gum up = clog.
[toc] | [prev] | [standalone]
Back to top | Article view | sci.lang
csiph-web