Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > de.comp.os.unix.linux.misc > #90985
| From | Andreas Kohlbach <ank@spamfence.net> |
|---|---|
| Newsgroups | de.comp.os.unix.linux.misc |
| Subject | Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? |
| Date | 2017-06-18 14:08 -0400 |
| Organization | albasani.net |
| Message-ID | <8760fti2yg.fsf@usenet.ankman.de> (permalink) |
| References | <877f0a33dz.fsf@usenet.ankman.de> <87lgoquw4b.fsf@helmutwaitzmann.news.arcor.de> |
On Sat, 17 Jun 2017 23:44:42 +0200, Helmut Waitzmann wrote: > > Andreas Kohlbach <ank@spamfence.net>: > >> Ich hatte neulich mit einer spanischen Installation zu tun, wollte eine >> Datei im Verzeichnis des Hauptusers löschen, die er selbst nicht angelegt >> hat. Auch wenn er sie löschen darf, kommt die Abfrage >> >> | protegido contra escritura? (s/n) >> >> wobei "s" für "si" und "n" für "no" steht. Auf Englisch wäre das >> >> | remove write-protected regular file >> >> wo interessanterweise hier aber kein "(y/n)" dabei ist. >> >> Weil ich Linux hier auf Englisch habe, habe ich der Gewohnheit halber "y" >> gedrückt, und die Datei wurde gelöscht. >> >> Ich halte das für einen Bug, zumindest aber Design Flaw. Für mein >> Dafürhalten müsste, wenn der Account spanisch spricht, alles außer "s" >> ein "False" erzeugen. Auf einem deutschen Linux wird dann wohl auch >> sowohl "j" wie "y" als "True" gewertet? > > Ja. Jedenfalls auf meinem. Und das liegt an den Locale-Daten. > Wenn ich mir ein eigenes Locale erstellen würde, könnte ich das > große und kleine Y in den möglichen Antworten auch weglassen. > >> Ich würde vermuten, auch andere Abfragen als nach "rm" würden >> sich identisch verhalten. > > Das hoffe ich doch. Lass in dem betreffenden Locale das Kommando > > »locale -k -- yesexpr noexpr« > > laufen. Im Locale »de_DE.UTF-8« erhalte ich da beispielsweise > > LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 locale -k -- yesexpr noexpr > yesexpr="^[jJyY].*" > noexpr="^[nN].*" > > Siehe das Manual-Page locale(1). Folge dort auch den Verweisen > auf andere Manual-Pages im Abschnitt »SEE ALSO«. > > Damit sollte sich finden lassen, wie man sich selbst ein Locale > baut, das nur die gewünschten Ja- und Nein-Antworten zulässt. Danke, auch an die anderen. Dann ist das Vorhandensein des "y" auch in anderen Sprachen also voll beabsichtigt. Dann lag ich damit wohl falsch, dass es aus einer Library kommt. -- Andreas You know you are a redneck if you've ever used lard in bed.
Back to de.comp.os.unix.linux.misc | Previous | Next — Previous in thread | Find similar | Unroll thread
[core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Andreas Kohlbach <ank@spamfence.net> - 2017-06-17 13:55 -0400
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Tim Ritberg <tim@server.invalid> - 2017-06-17 20:54 +0200
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Jochen Hein <jochen@jochen.org> - 2017-06-17 21:17 +0200
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Andreas Kohlbach <ank@spamfence.net> - 2017-06-18 15:33 -0400
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Marcel Mueller <news.5.maazl@spamgourmet.org> - 2017-06-17 23:32 +0200
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Helmut Waitzmann <nn.throttle@xoxy.net> - 2017-06-17 23:44 +0200
Re: [core utils] Design Flaw oder Bug bei Abfragen in anderen Sprachen als Englisch? Andreas Kohlbach <ank@spamfence.net> - 2017-06-18 14:08 -0400
csiph-web