Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > it.comp.java > #9341

Re: Come si traduce in italiano?

X-Received by 2002:aed:2ae6:: with SMTP id t93mr9424590qtd.384.1570104073716; Thu, 03 Oct 2019 05:01:13 -0700 (PDT)
X-Received by 2002:a81:2b45:: with SMTP id r66mr5780500ywr.258.1570104073479; Thu, 03 Oct 2019 05:01:13 -0700 (PDT)
Path csiph.com!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder.usenetexpress.com!feeder-in1.iad1.usenetexpress.com!border1.nntp.dca1.giganews.com!nntp.giganews.com!o24no2341365qtl.0!news-out.google.com!x7ni655qtf.0!nntp.google.com!o24no2341359qtl.0!postnews.google.com!glegroupsg2000goo.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups it.comp.java
Date Thu, 3 Oct 2019 05:01:13 -0700 (PDT)
In-Reply-To <qmtteu$ddq$1@gioia.aioe.org>
Complaints-To groups-abuse@google.com
Injection-Info glegroupsg2000goo.googlegroups.com; posting-host=145.43.254.31; posting-account=0gGIFwoAAADY_g510ccNBiAgm55kNm68
NNTP-Posting-Host 145.43.254.31
References <qmtteu$ddq$1@gioia.aioe.org>
User-Agent G2/1.0
MIME-Version 1.0
Message-ID <7ce56c07-aec9-455d-a72d-326d5a8db59d@googlegroups.com> (permalink)
Subject Re: Come si traduce in italiano?
From 4ndre4 <a.laforgia@gmail.com>
Injection-Date Thu, 03 Oct 2019 12:01:13 +0000
Content-Type text/plain; charset="UTF-8"
Lines 4
Xref csiph.com it.comp.java:9341

Show key headers only | View raw


On Monday, 30 September 2019 22:52:34 UTC+1, Gioacchino  wrote:

> "It is a function-valued field ").

Un campo il cui valore e` una funzione? L'italiano non ha lo stesso potere "aggettivante" dell'inglese.

Back to it.comp.java | Previous | NextPrevious in thread | Find similar


Thread

Come si traduce in italiano? Gioacchino <vannnnia1991@gmail.com> - 2019-09-30 23:52 +0200
  Re: Come si traduce in italiano? 4ndre4 <a.laforgia@gmail.com> - 2019-10-03 05:01 -0700

csiph-web