Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > gnu.bash.bug > #14263 > unrolled thread

"help" translates arguments of builtin commands but not command description

Started byRalf Goertz <me@myprovider.invalid>
First post2018-06-21 09:41 +0200
Last post2018-06-21 11:24 -0400
Articles 2 — 2 participants

Back to article view | Back to gnu.bash.bug


Contents

  "help" translates arguments of builtin commands but not command description Ralf Goertz <me@myprovider.invalid> - 2018-06-21 09:41 +0200
    Re: "help" translates arguments of builtin commands but not command description Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> - 2018-06-21 11:24 -0400

#14263 — "help" translates arguments of builtin commands but not command description

FromRalf Goertz <me@myprovider.invalid>
Date2018-06-21 09:41 +0200
Subject"help" translates arguments of builtin commands but not command description
Message-ID<20180621094143.301b4339@delli.fritz.box>
Hi,

I think it is confusing to have the arguments of a builtin command
translated by "help command" but in the subsequent explanation these
arguments ar in english. Assuming you have german locale files for bash
installed you will for example get the following:

LANG=de_DE help test
test: test [Ausdruck]
    Evaluate conditional expression.
    
    Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on
    the evaluation of EXPR.  Expressions may be unary or binary.  Unary
    expressions are often used to examine the status of a file.  There
    are string operators and numeric comparison operators as well.

	…

While "Ausdruck" is an acceptable translation of "expression" it is
confusing to have it replaced by EXPR in the explanation. Either stick
to 

test: test [expr]

or use AUSDRUCK in the explanation. My vote is for the former since that
kind of mixing languages is more cumbersome to read and scattered german
words will not help understanding it if one doesn't knew english.

[toc] | [next] | [standalone]


#14264

FromChet Ramey <chet.ramey@case.edu>
Date2018-06-21 11:24 -0400
Message-ID<mailman.2364.1529594693.1292.bug-bash@gnu.org>
In reply to#14263
On 6/21/18 3:41 AM, Ralf Goertz wrote:
> Hi,
> 
> I think it is confusing to have the arguments of a builtin command
> translated by "help command" but in the subsequent explanation these
> arguments ar in english. Assuming you have german locale files for bash
> installed you will for example get the following:

This is a translation problem. The long help strings are marked as
translatable, appear in the distributed bash.pot file (I checked
bash-4.3, bash-4.4, and bash-5.0-alpha), and are run through gettext
when they're displayed. If there is no translation, `help' just prints
the untranslated text.

(And you might consider using a valid email address to get replies.)

Chet

-- 
``The lyf so short, the craft so long to lerne.'' - Chaucer
		 ``Ars longa, vita brevis'' - Hippocrates
Chet Ramey, UTech, CWRU    chet@case.edu    http://tiswww.cwru.edu/~chet/

[toc] | [prev] | [standalone]


Back to top | Article view | gnu.bash.bug


csiph-web