Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]


Groups > comp.lang.python > #52314

The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt

Path csiph.com!v102.xanadu-bbs.net!xanadu-bbs.net!feeder.erje.net!eu.feeder.erje.net!xlned.com!feeder3.xlned.com!newsfeed.xs4all.nl!newsfeed3.news.xs4all.nl!xs4all!post.news.xs4all.nl!not-for-mail
Return-Path <python-python-list@m.gmane.org>
X-Original-To python-list@python.org
Delivered-To python-list@mail.python.org
X-Spam-Status OK 0.000
X-Spam-Evidence '*H*': 1.00; '*S*': 0.00; 'python.': 0.02; 'broken': 0.04; 'say,': 0.05; 'subject:Python': 0.06; '"""': 0.07; 'variables': 0.07; 'received:80.91': 0.09; 'received:80.91.229': 0.09; 'received:gmane.org': 0.09; 'received:list': 0.09; 'variant': 0.09; 'python': 0.11; 'language,': 0.12; 'question.': 0.14; 'list.i': 0.16; 'query;': 0.16; 'received:80.91.229.3': 0.16; 'received:dip0.t-ipconnect.de': 0.16; 'received:plane.gmane.org': 0.16; 'received:t-ipconnect.de': 0.16; 'reedy': 0.16; 'wrote:': 0.18; 'value.': 0.19; 'header:User- Agent:1': 0.23; 'question': 0.24; 'speakers': 0.26; 'header:X -Complaints-To:1': 0.27; 'rest': 0.29; 'am,': 0.29; 'room': 0.29; 'friends,': 0.30; 'url:wiki': 0.31; 'url:wikipedia': 0.31; "i'd": 0.34; 'there': 0.35; 'doubt': 0.36; 'impression': 0.36; 'url:org': 0.36; 'should': 0.36; 'e.g.': 0.38; 'to:addr:python-list': 0.38; 'rather': 0.38; 'indian': 0.39; 'to:addr:python.org': 0.39; 'mailing': 0.39; 'received:org': 0.40; 'even': 0.60; 'skip:u 10': 0.60; 'new': 0.61; 'subject:The': 0.64; 'american': 0.66; 'world': 0.66; 'line,': 0.68; 'subject': 0.69; 'concept.': 0.84; 'ample': 0.91
X-Injected-Via-Gmane http://gmane.org/
To python-list@python.org
From Peter Otten <__peter__@web.de>
Subject The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt
Date Sat, 10 Aug 2013 20:36:52 +0200
Organization None
References <CAL0E0u6wO_UBniWoSpePvhKhPDG_nf4p1rqYYrGwzoHTqp6ZHA@mail.gmail.com> <ku5u5f$rpk$1@ger.gmane.org>
Mime-Version 1.0
Content-Type text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding 7Bit
X-Gmane-NNTP-Posting-Host p50848865.dip0.t-ipconnect.de
User-Agent KNode/4.7.3
X-BeenThere python-list@python.org
X-Mailman-Version 2.1.15
Precedence list
List-Id General discussion list for the Python programming language <python-list.python.org>
List-Unsubscribe <http://mail.python.org/mailman/options/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=unsubscribe>
List-Archive <http://mail.python.org/pipermail/python-list/>
List-Post <mailto:python-list@python.org>
List-Help <mailto:python-list-request@python.org?subject=help>
List-Subscribe <http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list>, <mailto:python-list-request@python.org?subject=subscribe>
Newsgroups comp.lang.python
Message-ID <mailman.433.1376159810.1251.python-list@python.org> (permalink)
Lines 28
NNTP-Posting-Host 2001:888:2000:d::a6
X-Trace 1376159810 news.xs4all.nl 16004 [2001:888:2000:d::a6]:52995
X-Complaints-To abuse@xs4all.nl
Xref csiph.com comp.lang.python:52314

Show key headers only | View raw


Terry Reedy wrote:

> On 8/10/2013 11:33 AM, Krishnan Shankar wrote:
>> Hi Fellow Python Friends,
>>
>> I am new to Python and recently subscribed to the mailing list.I have a
>> doubt regarding the basics of Python. Please help me in understanding
>> the below concept.
>>
>> So doubt is on variables and their contained value.
> 
> It would be better English to say that you have a 'question' or even
> 'confusion', rather than a 'doubt'. From your subject line, I got the
> impression that you doubted that you should learn or use Python. That
> clearly is not what you meant.
 
Quoting http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_English

"""
doubt = question or query; e.g. one would say, 'I have a doubt' when one 
wishes to ask a question.
"""

I'd say if Brits can cope (hard as it may be) with the American variant of 
the language, and native speakers can live with the broken English used to 
communicate in the rest of the world there is ample room for an Indian 
flavo(u)r now and then...

Back to comp.lang.python | Previous | NextNext in thread | Find similar | Unroll thread


Thread

The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt Peter Otten <__peter__@web.de> - 2013-08-10 20:36 +0200
  Re: The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt Roy Smith <roy@panix.com> - 2013-08-10 14:55 -0400
  Re: The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt Cousin Stanley <cousinstanley@gmail.com> - 2013-08-10 20:57 +0000
    Re: The meaning of "doubt", was Re: Python Basic Doubt David Hutto <dwightdhutto@gmail.com> - 2013-08-16 21:09 -0400

csiph-web