Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > comp.lang.python > #29176
| Received | by 10.224.207.197 with SMTP id fz5mr608875qab.3.1347639326150; Fri, 14 Sep 2012 09:15:26 -0700 (PDT) |
|---|---|
| Received | by 10.236.87.71 with SMTP id x47mr934125yhe.6.1347639326127; Fri, 14 Sep 2012 09:15:26 -0700 (PDT) |
| Path | csiph.com!v102.xanadu-bbs.net!xanadu-bbs.net!news.glorb.com!v8no3864562qap.0!news-out.google.com!da15ni3445qab.0!nntp.google.com!v8no2665916qap.0!postnews.google.com!glegroupsg2000goo.googlegroups.com!not-for-mail |
| Newsgroups | comp.lang.python |
| Date | Fri, 14 Sep 2012 09:15:25 -0700 (PDT) |
| In-Reply-To | <mailman.640.1347571498.27098.python-list@python.org> |
| Complaints-To | groups-abuse@google.com |
| Injection-Info | glegroupsg2000goo.googlegroups.com; posting-host=62.203.75.40; posting-account=ung4FAoAAAC46zhHJ0Nsnuox7M5gDvs_ |
| NNTP-Posting-Host | 62.203.75.40 |
| References | <mailman.640.1347571498.27098.python-list@python.org> |
| User-Agent | G2/1.0 |
| MIME-Version | 1.0 |
| Message-ID | <725b3dd0-bd2b-404e-a261-ffe306b38c2f@googlegroups.com> (permalink) |
| Subject | Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? |
| From | wxjmfauth@gmail.com |
| Cc | Python <python-list@python.org> |
| Injection-Date | Fri, 14 Sep 2012 16:15:26 +0000 |
| Content-Type | text/plain; charset=UTF-8 |
| Content-Transfer-Encoding | quoted-printable |
| Xref | csiph.com comp.lang.python:29176 |
Show key headers only | View raw
Le jeudi 13 septembre 2012 23:25:27 UTC+2, Tim Chase a écrit :
> I've got a bunch of text in Portuguese and to transmit them, need to
>
> have them in us-ascii (7-bit). I'd like to keep as much information
>
> as possible, just stripping accents, cedillas, tildes, etc. So
>
> "serviço móvil" becomes "servico movil". Is there anything stock
>
> that I've missed? I can do mystring.encode('us-ascii', 'replace')
>
> but that doesn't keep as much information as I'd hope.
>
Interesting case. It's where the coding of characters
meets characters usage, scripts, typography, linguistic
features.
I cann't discuss the Portugese case, but in French
and in German one way to achieve the task is to
convert the text in uppercases. It preserves a correct
text.
>>> s = 'Lætitia cœur éléphant français LUŸ Stoß Erklärung stören'
>>> libfrancais.SpecMajuscules(s)
'LAETITIA COEUR ELEPHANT FRANCAIS LUY STOSS ERKLAERUNG
STOEREN'
>>> r = 'LAETITIA COEUR ELEPHANT FRANCAIS LUY STOSS ERKLAERUNG STOEREN'
>>> r.encode('ascii', 'strict').decode('ascii', 'strict') == r
True
PS Avoid Py3.3 :-)
jmf
Back to comp.lang.python | Previous | Next — Previous in thread | Next in thread | Find similar | Unroll thread
Least-lossy string.encode to us-ascii? Tim Chase <python.list@tim.thechases.com> - 2012-09-13 16:26 -0500
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? Steven D'Aprano <steve+comp.lang.python@pearwood.info> - 2012-09-14 03:49 +0000
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? wxjmfauth@gmail.com - 2012-09-14 09:15 -0700
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? Terry Reedy <tjreedy@udel.edu> - 2012-09-14 16:43 -0400
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? wxjmfauth@gmail.com - 2012-09-15 01:58 -0700
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? wxjmfauth@gmail.com - 2012-09-15 01:58 -0700
Re: Least-lossy string.encode to us-ascii? wxjmfauth@gmail.com - 2012-09-14 09:15 -0700
csiph-web