Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > comp.lang.java.programmer > #13096 > unrolled thread
| Started by | bob <bob@coolfone.comze.com> |
|---|---|
| First post | 2012-03-21 07:07 -0700 |
| Last post | 2012-03-25 18:17 -0400 |
| Articles | 7 on this page of 27 — 13 participants |
Back to article view | Back to comp.lang.java.programmer
Fourier transform bob <bob@coolfone.comze.com> - 2012-03-21 07:07 -0700
Re: Fourier transform Patricia Shanahan <pats@acm.org> - 2012-03-21 07:46 -0700
Re: Fourier transform glen herrmannsfeldt <gah@ugcs.caltech.edu> - 2012-03-21 18:08 +0000
Re: Fourier transform v_borchert@despammed.com (Volker Borchert) - 2012-03-21 22:59 +0000
Re: Fourier transform glen herrmannsfeldt <gah@ugcs.caltech.edu> - 2012-03-22 03:46 +0000
Re: Fourier transform Frank Langelage <frank@lafr.de> - 2012-03-21 20:35 +0100
Re: Fourier transform Lew <lewbloch@gmail.com> - 2012-03-21 18:14 -0700
Re: Fourier transform Roedy Green <see_website@mindprod.com.invalid> - 2012-03-22 11:28 -0700
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 12:34 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 21:40 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 21:52 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 22:17 +0100
Re: Fourier transform Arne Vajhøj <arne@vajhoej.dk> - 2012-03-24 18:52 -0400
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-25 00:34 +0100
Re: Fourier transform Lew <noone@lewscanon.com> - 2012-03-24 14:55 -0700
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 23:24 +0100
Re: Fourier transform Lars Enderin <lars.enderin@telia.com> - 2012-03-24 23:39 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 23:44 +0100
Re: Fourier transform Lars Enderin <lars.enderin@telia.com> - 2012-03-24 23:53 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-25 00:27 +0100
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-24 23:46 +0100
Re: Fourier transform Roedy Green <see_website@mindprod.com.invalid> - 2012-03-24 19:44 -0700
Re: Fourier transform Lew <noone@lewscanon.com> - 2012-03-25 14:30 -0700
Re: Fourier transform Gene Wirchenko <genew@ocis.net> - 2012-03-25 20:42 -0700
Re: Fourier transform "John B. Matthews" <nospam@nospam.invalid> - 2012-03-26 09:48 -0400
Re: Fourier transform Jan Burse <janburse@fastmail.fm> - 2012-03-26 16:06 +0200
Re: Fourier transform Arne Vajhøj <arne@vajhoej.dk> - 2012-03-25 18:17 -0400
Page 2 of 2 — ← Prev page 1 [2]
| From | Jan Burse <janburse@fastmail.fm> |
|---|---|
| Date | 2012-03-24 23:46 +0100 |
| Message-ID | <jklis6$1g0$2@news.albasani.net> |
| In reply to | #13149 |
Lars Enderin schrieb: > Doesn't matter. Correct ortography is easier to read I don't dispute this. But if S.R. cannot put down his teacher attitude maybe a better play- ground would be alt.usage.english or so.
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Roedy Green <see_website@mindprod.com.invalid> |
|---|---|
| Date | 2012-03-24 19:44 -0700 |
| Message-ID | <da1tm7tk4b9kpdefe7t5vecs5qq4mde95g@4ax.com> |
| In reply to | #13144 |
On Sat, 24 Mar 2012 21:52:55 +0100, Jan Burse <janburse@fastmail.fm> wrote, quoted or indirectly quoted someone who said : >Further all lower caps saves >typing energy, so do short words >from foreign languages. Its more that people unconsciously substitute words from their native language when grasping for an unfamiliar similar one in the second language. The world is becoming a village. We are going to have to expand our vocabularies to include some vocabulary from all the people we talk to. Think of it as local slang, like "pear shaped" in England that you won't necessarily know off the bat. When I was a kid, I was always impressed by people who could speak foreign languages in films. I don't mind it at all when someone prods me to expand my vocabulary. -- Roedy Green Canadian Mind Products http://mindprod.com When you were a child, if you did your own experiment to see if it was better to put to cocoa into your cup first or the hot milk first, then you likely have the programmer gene..
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Lew <noone@lewscanon.com> |
|---|---|
| Date | 2012-03-25 14:30 -0700 |
| Message-ID | <jko2pe$mc3$1@news.albasani.net> |
| In reply to | #13156 |
On 03/24/2012 07:44 PM, Roedy Green wrote: > On Sat, 24 Mar 2012 21:52:55 +0100, Jan Burse<janburse@fastmail.fm> > wrote, quoted or indirectly quoted someone who said : > >> Further all lower caps saves >> typing energy, so do short words >>from foreign languages. > > Its more that people unconsciously substitute words from their native > language when grasping for an unfamiliar similar one in the second > language. > > The world is becoming a village. We are going to have to expand our > vocabularies to include some vocabulary from all the people we talk > to. Think of it as local slang, like "pear shaped" in England that you > won't necessarily know off the bat. Or "off the bat". I believe this term originates with cricket, but is explicable to Americans by dint of baseball. > When I was a kid, I was always impressed by people who could speak > foreign languages in films. I don't mind it at all when someone prods > me to expand my vocabulary. Bill Shatner did an entire movie in Esperanto. -- Lew Honi soit qui mal y pense. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Friz.jpg
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Gene Wirchenko <genew@ocis.net> |
|---|---|
| Date | 2012-03-25 20:42 -0700 |
| Message-ID | <japvm7dqtqohdp0qcv93qtgqd6kg467vhs@4ax.com> |
| In reply to | #13177 |
On Sun, 25 Mar 2012 14:30:23 -0700, Lew <noone@lewscanon.com> wrote:
>On 03/24/2012 07:44 PM, Roedy Green wrote:
[snip]
>> When I was a kid, I was always impressed by people who could speak
>> foreign languages in films. I don't mind it at all when someone prods
>> me to expand my vocabulary.
I do not mind it when it adds to the conversation. If it is just
to be erudite, no.
>Bill Shatner did an entire movie in Esperanto.
I understand that the Swedish band Abba learned their English
song words, syllable by syllable.
Sincerely,
Gene Wirchenko
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | "John B. Matthews" <nospam@nospam.invalid> |
|---|---|
| Date | 2012-03-26 09:48 -0400 |
| Message-ID | <nospam-32E613.09481526032012@news.aioe.org> |
| In reply to | #13181 |
In article <japvm7dqtqohdp0qcv93qtgqd6kg467vhs@4ax.com>, Gene Wirchenko <genew@ocis.net> wrote: > On Sun, 25 Mar 2012 14:30:23 -0700, Lew <noone@lewscanon.com> wrote: > > >On 03/24/2012 07:44 PM, Roedy Green wrote: > > [snip] > > >> When I was a kid, I was always impressed by people who could speak > >> foreign languages in films. I don't mind it at all when someone > >> prods me to expand my vocabulary. > > I do not mind it when it adds to the conversation. If it is > just to be erudite, no. I still don't mind. > >Bill Shatner did an entire movie in Esperanto. > > I understand that the Swedish band Abba learned their English > song words, syllable by syllable. Isn't that how everyone learns to sing non-native language songs? -- John B. Matthews trashgod at gmail dot com <http://sites.google.com/site/drjohnbmatthews>
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Jan Burse <janburse@fastmail.fm> |
|---|---|
| Date | 2012-03-26 16:06 +0200 |
| Message-ID | <jkpt50$3ud$1@news.albasani.net> |
| In reply to | #13184 |
John B. Matthews schrieb: >> I understand that the Swedish band Abba learned their English >> song words, syllable by syllable. > Isn't that how everyone learns to sing non-native language songs? If they are not occupied with herding their cattle? Right? Wrong: - English is teached in primary school. - Additionally a languages such as german, spanish, etc.. is learnt. Please also note: "There is currently an ongoing debate among linguists whether English should be considered a foreign or second language in Sweden (and the other Scandinavian countries)[6] due to its widespread use in society." http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Sweden#Foreign_languages Members of Abba were living in germany for some time. So I guess they mastered at least 3 languages. (P.S.: I don't have any affiliation with Sweden) Bye
[toc] | [prev] | [next] | [standalone]
| From | Arne Vajhøj <arne@vajhoej.dk> |
|---|---|
| Date | 2012-03-25 18:17 -0400 |
| Message-ID | <4f6f9976$0$286$14726298@news.sunsite.dk> |
| In reply to | #13156 |
On 3/24/2012 10:44 PM, Roedy Green wrote: > Its more that people unconsciously substitute words from their native > language when grasping for an unfamiliar similar one in the second > language. That happens. > The world is becoming a village. We are going to have to expand our > vocabularies to include some vocabulary from all the people we talk > to. Think of it as local slang, like "pear shaped" in England that you > won't necessarily know off the bat. > > When I was a kid, I was always impressed by people who could speak > foreign languages in films. I don't mind it at all when someone prods > me to expand my vocabulary. There is a big difference between speaking multiple languages one at a time and speaking a mix of multiple languages in a single conversation. Arne
[toc] | [prev] | [standalone]
Page 2 of 2 — ← Prev page 1 [2]
Back to top | Article view | comp.lang.java.programmer
csiph-web