Groups | Search | Server Info | Keyboard shortcuts | Login | Register [http] [https] [nntp] [nntps]
Groups > comp.lang.basic.visual.misc > #3575
| Newsgroups | comp.lang.basic.visual.misc |
|---|---|
| Date | 2024-01-01 17:20 -0800 |
| Message-ID | <f55ff304-b6b3-40b1-b1fe-258ba04aea02n@googlegroups.com> (permalink) |
| Subject | Download Google Translate Extension For Chrome |
| From | Jeri Larrison <larrisonjeri@gmail.com> |
My aim is to open a PDF file, and use the extensions like Google Dictionary, dict.cc, Google Translator on this file. These extensions work like this: You select a word by double clicking (just selection is enough) and its description pops out immediately. download google translate extension for chrome Download https://madouspi.blogspot.com/?fy=2x0Rfm In JIRA, I have noticed that when one clicks to view an already uploaded PDF, the software brings the PDF in without opening a new tab, like a single page application does. I have tested Google dictionary and Google translator there, and they function pretty well. Thus, a possible way to deal with the issue would be to find an extension which runs the PDF like a single page application in a web page. "Due to technical restrictions, you cannot select text and translate it by a shortcut in PDF files in any browser. Unfortunately, we can do nothing with this. However, in Google Chrome you can select text and translate it instantly from the context menu." ----matetranslate.com I am aware you can upload a pdf to google translate directly, but my experience has been that the translation function works better with smaller, more manageable pieces of text (rather than, say, a whole book). I get much better results, as such, when I translate limited html web pages (it translates a page at a time while I scroll) than when I translate large pdf documents at one time. I have mostly been converting my pdfs to html and then translating it that way, but html to pdf conversion is not very easily accessible (the online tools often cannot process my files). It would be ideal to open the pdf in chrome and translate it directly within chrome's viewer. Google Translate for Chrome is a free productivity tool that enables you to easily translate while surfing the web. Developed by Google, this handy browser extension is a more compact and convenient version of the Google Translate website, as you can simply click on its extension icon to open up a text box and start translating without opening another tab. Google Translate is a free online service by Google that instantly translates words, phrases, and webpages between English and over 100 other languages. Starting from a dedicated website, it quickly became an integrated service found on Google Search and went on to become a mobile app, as well. While some text and even slang can become lost in the robotic and rigid translations, the beauty of this software is that you can contribute to its catalog and improve the translations yourself. Hello, My question pertains specifically to translating highlighted text, not the whole page. The Chrome Google translate extension is fantastic. Highlighted text is immediately displayed in a google translate window on the same web page (not in a separate tab) I would like to create a macro which would have the same functionality, but with pdf documents. I know that you can input whole pdf documents into the google translate web site, but: There are some possibilities at -can-i-tell-google-translate-to-not-translate-a-secti... of changes to the HTML that might work. Note that I don't have any experience with those solutions, just struck it lucky today with my Google Search mojo... To internationalize this extension, you name each user-visible string and put it into a messagesfile. The extension's manifest, CSS files, and JavaScript code use each string's name to get itslocalized version. In messages.json, each user-visible string has a name, a "message" item, and an optional"description" item. The name is a key such as "extName" or "search_string" that identifies thestring. The "message" specifies the value of the string in this locale. The optional "description"provides help to translators, who might not be able to see how the string is used in yourextension. For example: Once an extension is internationalized, translating it is simple. You copy messages.json,translate it, and put the copy into a new directory under /_locates. For example, to supportSpanish, just put a translated copy of messages.json under /_locates/es. The following figureshows the previous extension with a new Spanish translation. You can localize your extension to any locale that is supported by the Chrome Web Store. If your locale is not listed here, choose the closest alternative. For example, if the default locale of your extension is "de_CH", choose "de" in the Chrome Web Store. You don't have to define every string for every supported locale. As long as the default locale'smessages.json file has a value for every string, your extension or app will run no matter howsparse a translation is. Here's how the extension system searches for a message: In the following figure, the message named "colores" is in all three locales that the extensionsupports, but "extName" is in only two of the locales. Wherever a user running Google Chrome in USEnglish sees the label "Colors", a user of British English sees "Colours". Both US English andBritish English users see the extension name "Hello World". Because the default language is Spanish,users running Google Chrome in any non-English language see the label "Colores" and the extensionname "Hola mundo". You can find simple examples of internationalization in the examples/api/i18n directory. For acomplete example, see examples/extensions/news. For other examples and for help in viewing thesource code, see Samples. Hello! One of the extensions that I particularly liked and used in Edge was the Bing translator, one of the highlights of the browser was this extension that for me makes the best translation being ahead of Google Translator, I believe that they should be available for that version. I've had the same issue! Microphone didn't work on google translate site and on the main google page clicking on mic have been produced No Internet connection output. How I solved it: I downloaded the google-chrome-stable version from the official source download google chrome and installed it. Now the microphone on google translate and other services is working as expected. Side note: I have latest Chromium browser as well on my Linux and mic does not work here. Extension developers would like to be able to translate the text of pages.Transforming arbitrary DOM trees into blocks of text of suitable length fortranslation is hard, and potentially time consuming if done naively. Noticingdynamic updates to the page is also difficult to do correctly. Also, modifyingthe content of text nodes may confuse some web applications who weren'texpecting mutation events to occur (this is probably a minor problem though). Expose an API that can feed an extension process blocks of text to translate.Chromium takes care of the hard work of creating nice blocks of text, removinghtml tags, noticing dynamic updates, handling races between the extension andrenderer process, and modifying the text of the page in the most compat-friendlyway. You can use ImTranslator to translate an entire webpage or even a single word or sentence by highlighting it. This translation extension offers double-click translation, customizable translation shortcuts, and text-to-speech features. This translation extension also allows saving your profile and translation history on the Cloud. Furthermore, it provides maximum data security because it deletes your texts immediately after translation. TransOver is an amazing translation extension for Chrome that is packed with many features. By default, it automatically translates words when you click on them and you can also hover your cursor over a word and the tool will translate it for you! TransOver is a great tool for learning foreign languages because it offers a user-defined translation time delay feature. It allows you to set up time delays for the hover feature so that you can try to figure out the word on your own before it is translated. You also have the option to disable translation on web pages of your choice! In addition to this, TransOver also has a text-to-speech functionality that helps with pronunciation. It also has a reverse translation feature that lets you translate text from your language into a foreign language. Mate helps you translate words, phrases, documents, and entire web pages effortlessly with just a click. It offers a text-to audio functionality that helps you learn how the words sound along with phonetics transcription. We hope you figured how easy it actually is to translate web pages using Chrome on your iPhone and iPad. How often do you find this feature useful? Do you want Apple to add a translation feature to Safari? Do let us know your thoughts and opinions in the comments section down below. When I looked into this extension, I immediately discovered a strange code block. Supposedly, it was buggy locale processing. In reality, it turned out to be an obfuscated malicious logic meant to perform affiliate fraud. In case the name The Great Suspender sounds familiar and you are surprised to see it here: The Great Suspender used to be an open source extension, its code is still available on GitHub. Somebody took it and added some malicious code to it. Very similar code can be found in the Flash Video Downloader extension. Well, 13 almost identical video downloaders, 9 almost identical volume boosters, 9 almost identical translation extensions, 5 almost identical screen recorders are definitely not providing value. What they do is making it harder to people to find proper products that solve their problem. Out of the 109 extensions listed, 102 request access to all websites, often paired with the tabs privilege. This privilege level is essential in order to conduct affiliate fraud: it allows detecting when you are about to visit a particular website. Almost none of these extensions need this level of access for their functionality. In most cases, permissions for a single domain or the far less problematic activeTab permission would have been sufficient. In fact, in quite a few extensions one can still see https://*.youtube.com/ or activeTab in the list of permissions, only to be followed up by that the developers added later for reasons unrelated to functionality. 35fe9a5643
Back to comp.lang.basic.visual.misc | Previous | Next | Find similar
Download Google Translate Extension For Chrome Jeri Larrison <larrisonjeri@gmail.com> - 2024-01-01 17:20 -0800
csiph-web