Path: csiph.com!xmission!news.glorb.com!usenet.stanford.edu!not-for-mail From: Chet Ramey Newsgroups: gnu.bash.bug Subject: Re: a few unintended translations of command names Date: Mon, 2 Nov 2015 13:21:19 -0500 Lines: 18 Approved: bug-bash@gnu.org Message-ID: References: <1445281655.754466.414449865.6EB8AEDE@webmail.messagingengine.com> <5637840E.5010904@case.edu> Reply-To: chet.ramey@case.edu NNTP-Posting-Host: lists.gnu.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: usenet.stanford.edu 1446488492 22033 208.118.235.17 (2 Nov 2015 18:21:32 GMT) X-Complaints-To: action@cs.stanford.edu Cc: Benno Schulenberg , bug-bash@gnu.org, chet.ramey@case.edu To: Andreas Schwab Envelope-to: bug-bash@gnu.org User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.10; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.3.0 In-Reply-To: X-Mirapoint-Virus-RAPID-Raw: score=unknown(0), refid=str=0001.0A020201.5637A99F.0219, ss=1, re=0.000, recu=0.000, reip=0.000, cl=1, cld=1, fgs=0, ip=0.0.0.0, so=2015-08-12 04:07:17, dmn=2013-03-21 17:37:32 X-Mirapoint-Loop-Id: 4ab7759142fc4bb49dfad7cf712c8bfe X-Junkmail-Whitelist: YES (by domain whitelist at mpv2-2015.case.edu) X-Mirapoint-Virus-RAPID-Raw: score=unknown(0), refid=str=0001.0A020202.5637A9A0.0247,ss=1,re=0.000,fgs=0, ip=0.0.0.0, so=2015-08-12 04:07:17, dmn=2011-05-27 18:58:46 X-Mirapoint-Loop-Id: 58127a92319b04a45582defba9db8e6d X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.4.x-2.6.x [generic] [fuzzy] X-Received-From: 129.22.103.227 X-BeenThere: bug-bash@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: Bug reports for the GNU Bourne Again SHell List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Xref: csiph.com gnu.bash.bug:11817 On 11/2/15 10:54 AM, Andreas Schwab wrote: > Chet Ramey writes: > >> Well, the short docs are marked with N_ in the generated builtins.c, >> but I guess the gettext tools aren't smart enough to not put them in >> the pot files. > > If you don't want something to appear in the pot file, don't mark it as > translatable. That's a tautology. This is one time the brevity of your comment reduces its clarity. -- ``The lyf so short, the craft so long to lerne.'' - Chaucer ``Ars longa, vita brevis'' - Hippocrates Chet Ramey, ITS, CWRU chet@case.edu http://cnswww.cns.cwru.edu/~chet/