Path: csiph.com!usenet.pasdenom.info!gegeweb.org!usenet-fr.net!nerim.net!novso.com!newsfeed.xs4all.nl!newsfeed2.news.xs4all.nl!xs4all!newsgate.cistron.nl!newsgate.news.xs4all.nl!post.news.xs4all.nl!not-for-mail Return-Path: X-Original-To: python-list@python.org Delivered-To: python-list@mail.python.org X-Spam-Status: OK 0.021 X-Spam-Evidence: '*H*': 0.96; '*S*': 0.00; 'english.': 0.04; 'received:134': 0.05; 'english,': 0.09; 'imply': 0.09; 'sentence': 0.09; 'subset': 0.09; 'used)': 0.09; 'subject:Help': 0.11; 'language.': 0.14; '"standard': 0.16; 'likewise': 0.16; 'subject:Got': 0.16; 'subject:Plz': 0.16; 'subject:make': 0.16; 'variants': 0.16; 'language': 0.16; 'wrote:': 0.18; 'wed,': 0.18; 'australian': 0.19; 'solution.': 0.20; '(the': 0.22; '>>>': 0.22; 'header:User-Agent:1': 0.23; 'large,': 0.24; 'define': 0.26; 'suggested': 0.26; 'second': 0.26; 'header:In-Reply-To:1': 0.27; 'point': 0.28; 'chris': 0.29; 'generally': 0.29; "doesn't": 0.30; 'strongly': 0.30; 'especially': 0.30; '>>>>': 0.31; 'implied': 0.31; 'languages': 0.32; 'themselves': 0.32; 'whom': 0.33; 'sense': 0.34; 'problem': 0.35; 'basic': 0.35; "can't": 0.35; 'common': 0.35; 'but': 0.35; 'there': 0.35; 'really': 0.36; 'done': 0.36; "didn't": 0.36; 'effort': 0.37; 'being': 0.38; 'depends': 0.38; 'nov': 0.38; 'solving': 0.38; 'to:addr:python- list': 0.38; 'pm,': 0.38; 'expect': 0.39; 'does': 0.39; 'to:addr:python.org': 0.39; 'either': 0.39; 'called': 0.40; 'subject: !': 0.61; 'new': 0.61; 'matter': 0.61; "you've": 0.63; 'more': 0.64; 'details': 0.65; 'american': 0.66; 'between': 0.67; 'limit': 0.70; 'respect': 0.70; 'foreign': 0.74; 'subject:your': 0.76; 'pardon': 0.84; 'subject: ! ': 0.84; 'british': 0.87; 'for).': 0.91; '2013': 0.98 X-IronPort-Anti-Spam-Filtered: true X-IronPort-Anti-Spam-Result: Ap4EAFm3lVKGuA9G/2dsb2JhbABZvwKBNIMZAQEFeBELGAkWDwkDAgECAUUTBgICF4dmuGuHNReOK14WhB0DmBSGLotlgyqBaA Date: Wed, 27 Nov 2013 10:12:46 +0100 From: Antoon Pardon User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20131005 Icedove/17.0.9 MIME-Version: 1.0 To: python-list@python.org Subject: Re: Got a Doubt ! Wanting for your Help ! Plz make it ASAP ! References: <5290105a$0$29993$c3e8da3$5496439d@news.astraweb.com> <5293AAC1.4010902@rece.vub.ac.be> <5294D2DF.1090901@rece.vub.ac.be> <5295AA5C.9040400@rece.vub.ac.be> <5295ADF1.70405@rece.vub.ac.be> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-BeenThere: python-list@python.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list List-Id: General discussion list for the Python programming language List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Newsgroups: comp.lang.python Message-ID: Lines: 42 NNTP-Posting-Host: 2001:888:2000:d::a6 X-Trace: 1385543571 news.xs4all.nl 15978 [2001:888:2000:d::a6]:57033 X-Complaints-To: abuse@xs4all.nl Xref: csiph.com comp.lang.python:60579 Op 27-11-13 09:36, Chris Angelico schreef: > On Wed, Nov 27, 2013 at 7:31 PM, Antoon Pardon > wrote: >> Op 27-11-13 09:19, Chris Angelico schreef: >>> On Wed, Nov 27, 2013 at 7:16 PM, Antoon Pardon >>> wrote: >>>> However that second sentence doesn't make much sense to me. Modern >>>> languages contain a subset that is called the standard language. This >>>> is the subset that is generally taught. Especially to those for whom >>>> the language is foreign. So when you define a specific language to >>>> use on an international forum, it is strongly suggested that people >>>> limit themselves to the standard subset and don't use dialects since >>>> "dialect" AFAIU means it is outside this standard. >>> >>> Do you mean standard British English, standard American English, >>> standard Australian English, or some other? >> >> Does that significantly matter or are you just looking for details >> you can use to disagree? As far as I understand the overlap between >> standard British English and standard American English is so large >> that it doesn't really matter for those who had to learn the language. >> Likewise for the overlap with standard Australian English. > > It matters hugely when your point depends on their being a single > "standard English". The overlap may be large, but all you've done is > either change the terms without solving the problem (because there are > still multiple language variants being used) or create a new language > (the common subset of English across all usages, which is an > impossible target to aim for). You are nitpicking. I didn't say nor implied their is a perfect solution. However that there is no perfect solution doesn't imply we can't expect some effort from those with english as a mother tongue to search for ways in which to express themselves that are more likely to be understood by those who had to learn english as a foreign language than just to use their local idiom/dialect. I think that is basic respect for those who had to learn the language. -- Antoon Pardon