Path: csiph.com!x330-a1.tempe.blueboxinc.net!newsfeed.hal-mli.net!feeder1.hal-mli.net!feeder.news-service.com!feeder.news-service.com!news2.euro.net!newsgate.cistron.nl!newsgate.news.xs4all.nl!post.news.xs4all.nl!not-for-mail Return-Path: X-Original-To: python-list@python.org Delivered-To: python-list@mail.python.org X-Spam-Status: OK 0.005 X-Spam-Evidence: '*H*': 0.99; '*S*': 0.00; 'e.g.,': 0.07; 'url:gnu': 0.07; '+0200,': 0.09; 'gcc': 0.09; 'pearson': 0.09; 'referenced': 0.09; 'subject:translation': 0.09; '>>>': 0.12; 'wrote:': 0.14; 'alain': 0.16; 'gmt,': 0.16; 'lest': 0.16; 'received:openhosting.com': 0.16; 'received:user.openhosting.com': 0.16; 'permission': 0.16; 'cc:addr:python-list': 0.17; 'tue,': 0.17; 'discussion': 0.19; 'interesting.': 0.19; "people's": 0.19; 'writes:': 0.19; '(which': 0.20; 'header:In-Reply-To:1': 0.21; 'cc:2**0': 0.22; 'cc:no real name:2**0': 0.23; '(on': 0.23; '30th': 0.23; 'asked': 0.24; 'pages,': 0.25; 'removed.': 0.25; 'produced': 0.26; 'subject:?': 0.29; "won't": 0.30; 'cc:addr:python.org': 0.30; 'may,': 0.30; 'see,': 0.30; 'url:projects': 0.30; 'google': 0.31; 'properly': 0.32; 'post': 0.33; 'chris': 0.34; 'header:User-Agent:1': 0.35; 'identical': 0.35; 'using': 0.35; 'translate': 0.36; 'considered': 0.36; 'agreed': 0.37; 'page': 0.37; 'url:org': 0.38; 'but': 0.38; 'docs': 0.38; 'subject:: ': 0.38; 'containing': 0.39; 'happened': 0.39; 'list,': 0.39; 'results': 0.60; 'url:net': 0.63; 'link': 0.64; 'sites': 0.65; 'here': 0.66; 'man': 0.66; 'site.': 0.68; 'subjectcharset:utf-8': 0.70; 'offering': 0.73; 'declined': 0.84; 'scam.': 0.84; 'url:ml': 0.84 X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at rvrbank1.user.openhosting.com MIME-Version: 1.0 Date: Tue, 07 Jun 2011 17:57:54 +0100 From: Phil Thompson To: Peter Pearson Subject: Re: International translation of docs - is it a =?UTF-8?Q?scam=3F?= Organization: Riverbank Computing Limited In-Reply-To: <9571rkFq0mU1@mid.individual.net> References: <8739jl7ktb.fsf@dpt-info.u-strasbg.fr> <9571rkFq0mU1@mid.individual.net> X-Sender: phil@riverbankcomputing.com User-Agent: RoundCube Webmail/0.3.1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Cc: python-list@python.org X-BeenThere: python-list@python.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: General discussion list for the Python programming language List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Newsgroups: comp.lang.python Message-ID: Lines: 33 NNTP-Posting-Host: 82.94.164.166 X-Trace: 1307466279 news.xs4all.nl 49045 [::ffff:82.94.164.166]:39173 X-Complaints-To: abuse@xs4all.nl Xref: x330-a1.tempe.blueboxinc.net comp.lang.python:7162 On 7 Jun 2011 16:27:32 GMT, Peter Pearson wrote: > On Tue, 07 Jun 2011 16:55:28 +0200, Alain Ketterlin wrote: >> Chris Gonnerman writes: >> >>> On the 30th of May, I received an email from a man (I'll leave out his >>> name, but it was properly male) offering to translate the docs for the >>> gdmodule (which I maintain) into Belorussian. [...] >> >> The same has happened on the gcc list, where it has been considered a >> scam. See, e.g., >> >> http://gcc.gnu.org/ml/gcc/2011-05/msg00046.html >> >> and messages referenced therein. > > Interesting. That link leads to a discussion of presumed link > farmers using Google Translate to translate other people's pages, > in exchange for links. > > So I asked Google Translate to translate Chris Gonnerman's > page, http://newcenturycomputers.net/projects/gdmodule.html > , and the results were identical (on cursory examination) to > the page produced by Gonnerman's correspondent, as reported > in the original post. (I won't post that URL here lest I > support the farm.) I was also asked for permission to translate a page from the PyQt site. I agreed to this and was given a link containing the translation. I declined to link to the page from my site (I will only link to sites with a proven track record.) I note that the page has now been removed. Phil