Path: csiph.com!usenet.pasdenom.info!news.albasani.net!newsfeed.freenet.ag!news2.euro.net!newsgate.cistron.nl!newsgate.news.xs4all.nl!post.news.xs4all.nl!not-for-mail Return-Path: X-Original-To: python-list@python.org Delivered-To: python-list@mail.python.org X-Spam-Status: OK 0.018 X-Spam-Evidence: '*H*': 0.96; '*S*': 0.00; '(using': 0.07; 'english,': 0.09; 'occasionally': 0.09; "wouldn't": 0.14; 'from:addr:mrabarnett.plus.com': 0.16; 'from:addr:python': 0.16; 'from:name:mrab': 0.16; 'humour': 0.16; 'message- id:@mrabarnett.plus.com': 0.16; 'received:84.93': 0.16; 'received:84.93.230': 0.16; 'reflects': 0.16; 'statement.': 0.16; 'subject:Unicode': 0.16; 'unicode.': 0.16; 'language': 0.16; 'wrote:': 0.18; 'obviously': 0.18; '>>>': 0.22; 'header:User- Agent:1': 0.23; 'unicode': 0.24; 'together.': 0.24; '(or': 0.24; 'possibly': 0.26; 'speakers': 0.26; 'header:In-Reply-To:1': 0.27; 'correct': 0.29; 'words': 0.29; '>>>>': 0.31; 'another': 0.32; '-----': 0.33; 'sense': 0.34; 'problem': 0.35; 'received:84': 0.35; 'but': 0.35; 'words,': 0.36; "didn't": 0.36; 'thanks': 0.36; 'to:addr:python-list': 0.38; 'to:addr:python.org': 0.39; 'called': 0.40; 'even': 0.60; 'skip:u 10': 0.60; 'french': 0.61; 'first': 0.61; 'confirm': 0.64; 'header:Reply-To:1': 0.67; 'compliant': 0.68; 'reply-to:no real name:2**0': 0.71; 'lack': 0.78; 'borrow': 0.84; 'reply-to:addr:python.org': 0.84; 'british': 0.87 X-CM-Score: 0.00 X-CNFS-Analysis: v=2.1 cv=JsTI8qIC c=1 sm=1 tr=0 a=0nF1XD0wxitMEM03M9B4ZQ==:117 a=0nF1XD0wxitMEM03M9B4ZQ==:17 a=0Bzu9jTXAAAA:8 a=oyR3mlnJdzkA:10 a=ihvODaAuJD4A:10 a=OUOv7kDek9cA:10 a=IkcTkHD0fZMA:10 a=EBOSESyhAAAA:8 a=8AHkEIZyAAAA:8 a=tjyybWXrA8cA:10 a=QEMLQOTGhS_mXpeOEHEA:9 a=QEXdDO2ut3YA:10 X-AUTH: mrabarnett:2500 Date: Wed, 15 May 2013 18:21:01 +0100 From: MRAB User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/20130509 Thunderbird/17.0.6 MIME-Version: 1.0 To: python-list@python.org Subject: Re: Unicode humor References: <1389756472.14167743.1368637490516.JavaMail.root@sequans.com> In-Reply-To: <1389756472.14167743.1368637490516.JavaMail.root@sequans.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: python-list@python.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list Reply-To: python-list@python.org List-Id: General discussion list for the Python programming language List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Newsgroups: comp.lang.python Message-ID: Lines: 32 NNTP-Posting-Host: 2001:888:2000:d::a6 X-Trace: 1368638467 news.xs4all.nl 15910 [2001:888:2000:d::a6]:50441 X-Complaints-To: abuse@xs4all.nl Xref: csiph.com comp.lang.python:45358 On 15/05/2013 18:04, Jean-Michel Pichavant wrote: > ----- Original Message ----- >> On 15/05/2013 14:19, Jean-Michel Pichavant wrote: >>>>>>>> This reflects a lack of understanding of Unicode. >>>>>> >>>>>>>> jmf >>>>>> >>>>>>> And this reflects a lack of a sense of humor. :) >>>>>> >>>>>> Isn't that a crime in the UK? >>>>>> >>>>>> ChrisA >>>>> >>>>> The problem with English humour (as against standard humor) >>>>> is that its not unicode compliant >>>>> >>>> British humour includes "double entendre", which is not >>>> French-compliant. >>> >>> I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement. >>> >> It's called "double entendre" in English (using French words, from >> "à double entente"), but that isn't correct French ("double >> sens"). > > Thanks for clarifying, I didn't know "double entendre" had actually a > meaning in english, it's obviously 2 french words but this is the > first time I see them used together. > Occasionally speakers of one language will borrow a word or phrase from another language and use it in a way a native speaker wouldn't (or even understand).