Path: csiph.com!x330-a1.tempe.blueboxinc.net!usenet.pasdenom.info!aioe.org!feeder.news-service.com!xlned.com!feeder5.xlned.com!feeder2.cambriumusenet.nl!feed.tweaknews.nl!195.96.0.7.MISMATCH!newsfeed.utanet.at!newscore.univie.ac.at!aconews-feed.univie.ac.at!aconews.univie.ac.at!not-for-mail Newsgroups: comp.lang.java.programmer From: Andreas Leitgeb Subject: Re: char to decimal References: <92ea64F3avU1@mid.individual.net> <92ft5pFjeiU1@mid.individual.net> <92hu9kFh10U2@mid.individual.net> Reply-To: avl@logic.at User-Agent: slrn/pre0.9.9-111 (Linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: Date: 06 May 2011 23:57:45 GMT Lines: 22 NNTP-Posting-Host: gamma.logic.tuwien.ac.at X-Trace: 1304726265 tunews.univie.ac.at 60386 128.130.175.3 X-Complaints-To: abuse@tuwien.ac.at Xref: x330-a1.tempe.blueboxinc.net comp.lang.java.programmer:3728 Daniele Futtorovic wrote: > On 06/05/2011 20:01, Lew allegedly wrote: >> Daniele Futtorovic wrote: >>> Michael Wojcik allegedly wrote: >>>> Joshua Cranmer already mentioned "coöperation" which (along with its >>>> lemmas) >>>> is a prominent case of the latter. >>> Didn't know that, but it's preposterous. Trying to pronounce that >>> makes me >>> sound like a Saxon. ;) >> Trying to pronounce what is preposterous? >> The word "coöperation" is pronounced the way you've always pronounced >> it, so I cannot figure out what you mean. > You won't get it if you don't speak German and know how they speak it it > the further south-east. :) @Lew: I think, Daniele refers to that "ö" in German is not just an "o" separated from the previous vowel, but really a different sound. @Daniele: Wie sachen's denn die Sachsen? :) @all: thanks for your elaborations on English use of non-ASCII letters.