Path: csiph.com!x330-a1.tempe.blueboxinc.net!feeder3.hal-mli.net!nx01.iad01.newshosting.com!newshosting.com!novia!news-out.readnews.com!news-xxxfer.readnews.com!postnews.google.com!s41g2000prb.googlegroups.com!not-for-mail From: lewbloch Newsgroups: comp.lang.java.programmer Subject: Re: Class.forName().newInstance() vs new Date: Fri, 17 Jun 2011 06:45:53 -0700 (PDT) Organization: http://groups.google.com Lines: 39 Message-ID: References: <95ho4qFd7cU1@mid.individual.net> NNTP-Posting-Host: 108.89.33.208 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: posting.google.com 1308318354 30784 127.0.0.1 (17 Jun 2011 13:45:54 GMT) X-Complaints-To: groups-abuse@google.com NNTP-Posting-Date: Fri, 17 Jun 2011 13:45:54 +0000 (UTC) Complaints-To: groups-abuse@google.com Injection-Info: s41g2000prb.googlegroups.com; posting-host=108.89.33.208; posting-account=CP-lKQoAAAAGtB5diOuGlDQk0jIwmH0T User-Agent: G2/1.0 X-Google-Web-Client: true X-Google-Header-Order: ASELCHRU X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/534.30 (KHTML, like Gecko) Chrome/12.0.742.91 Safari/534.30,gzip(gfe) Xref: x330-a1.tempe.blueboxinc.net comp.lang.java.programmer:5345 On Jun 16, 8:21=A0am, Michael Wojcik wrote: > lewbloch wrote: > > On Jun 11, 12:50 pm, "John B. Matthews" wrote: > >> In article , > >> =A0"John B. Matthews" wrote: > > >>> There's some > >> There are some > > > "There's some [plural] ..." is quite common in idiomatic American. > > True, which is an argument for avoiding it (or correcting it, as John > did in his edit). > > Though it's not quite as grating as, say, the use of "would" to > indicate the subjunctive mood. ("If I would have knowed there's some > cupcakes, I would have totally ate them all.") > > I've pretty much given up on nominative/objective case of pronouns as > a shibboleth ("between you and I") - I suspect more people in the US > now ignore traditional pronoun case than attempt to apply it - but > attentive writers do still try to watch agreement in number, I think. > Your comments are appropriate for formal writing. Usenet is conversational, ergo one should accept idiomatic expressions. Otherwise we'd insist that no one use "doubt" to mean a mere question without suspicion. I do aver that one should spell nouns, particularly proper nouns, correctly in technical speech, which this is for all its informality, and it only makes sense to spell the first-person singular nominative pronoun in English correctly as it's short enough to remember. There's some folks even more pedantic than I, apparently. Welcome to the club, Michael. -- Lew