Path: csiph.com!x330-a1.tempe.blueboxinc.net!newsfeed.hal-mli.net!feeder1.hal-mli.net!news.glorb.com!postnews.google.com!news2.google.com!npeer02.iad.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!feed-me.highwinds-media.com!post01.iad.highwinds-media.com!newsfe13.iad.POSTED!8ad76e89!not-for-mail From: Arved Sandstrom User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.17) Gecko/20110424 Lightning/1.0b2 Thunderbird/3.1.10 MIME-Version: 1.0 Newsgroups: comp.lang.java.programmer Subject: Re: OT language stuff (was Re: Class.forName().newInstance() vs new) References: <969kqsFjduU5@mid.individual.net> In-Reply-To: <969kqsFjduU5@mid.individual.net> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Lines: 20 Message-ID: <4lPLp.1825$Q35.13@newsfe13.iad> X-Complaints-To: abuse@newsgroups-download.com NNTP-Posting-Date: Mon, 20 Jun 2011 21:55:12 UTC Organization: Public Usenet Newsgroup Access Date: Mon, 20 Jun 2011 18:55:12 -0300 Xref: x330-a1.tempe.blueboxinc.net comp.lang.java.programmer:5441 On 11-06-20 04:19 PM, blmblm@myrealbox.com wrote: > In article , > Arved Sandstrom wrote: [ SNIP ] >> The best measure of this detailed design document that I produced is >> that, in marked contrast to the usual design docs that floated around >> that office, the higher up the food chain you went with it, the less >> people were able to understand it. > > "Less" or "fewer"? (You probably do mean "less", but the widespread > practice of using the former to mean the latter means that one can't > really be sure, maybe.) > > [ snip ] I did mean less, but by definition you also would have had fewer people able to understand it. :-) AHS