Path: csiph.com!x330-a1.tempe.blueboxinc.net!feeder1.hal-mli.net!news.glorb.com!news-out.readnews.com!transit3.readnews.com!news-out.news.tds.net!newsreading01.news.tds.net!86597e80!not-for-mail From: "Lew" Subject: Re: problem regarding dBa Message-ID: X-Comment-To: comp.lang.java.gui Newsgroups: comp.lang.java.gui In-Reply-To: <46f228c7$0$28204$5a62ac22@per-qv1-newsreader-01.iinet.net.au> References: <46f228c7$0$28204$5a62ac22@per-qv1-newsreader-01.iinet.net.au> Content-Type: text/plain; charset=IBM437 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Gateway: time.synchro.net [Synchronet 3.15a-Win32 NewsLink 1.92] Lines: 23 Date: Wed, 27 Apr 2011 15:39:30 GMT NNTP-Posting-Host: 96.60.20.240 X-Complaints-To: news@tds.net X-Trace: newsreading01.news.tds.net 1303918770 96.60.20.240 (Wed, 27 Apr 2011 10:39:30 CDT) NNTP-Posting-Date: Wed, 27 Apr 2011 10:39:30 CDT Organization: TDS.net Xref: x330-a1.tempe.blueboxinc.net comp.lang.java.gui:2505 To: comp.lang.java.gui Qu0ll wrote: > The entire post is difficult to interpret but that may be a result of > the OP not having English as their first language... or their second for > that matter. That is nice of you to make excuses for them, but that doesn't explain how they got proper nouns wrong. Saying "dBase" for "database" or "SQL" instead of a brand name is not a language problem, is a carefulness problem. EFL is no excuse. None. They would have been just as imprecise in Esperanto or whatever their language is. -- Lew --- * Synchronet * The Whitehouse BBS --- whitehouse.hulds.com --- check it out free usenet! --- Synchronet 3.15a-Win32 NewsLink 1.92 Time Warp of the Future BBS - telnet://time.synchro.net:24